English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ H ] / How was the movie

How was the movie traduction Français

70 traduction parallèle
- So how was the movie tonight, Rocky?
- Le film t'a plu, Rocky?
- How was the movie? - Good.
- Le film était bien?
Hi, Pappy. How was the movie?
Salut. le film était comment?
So how was the movie?
Comment était le film?
How was the movie?
Alors, ce film?
So how was the movie?
Alors, le film?
Hi, Mom. You're back. How was the movie?
Comment s'est passé l'emménagement?
How was the movie?
Le film t'a plu?
- How was the movie?
- Le film était comment?
- How was the movie?
- Comment était le film?
- How was the movie?
- C'était bien ce film?
How was the movie last night?
C'était bien, hier soir?
How was the movie?
Et ce film, alors?
So, how was the movie?
Alors, comment était le film?
How was the movie's opening?
Le film se vend bien?
How was the movie?
Comment était le film?
Hey, guys, how was the movie?
Salut les gars, comment était le film?
How was the movie, good?
Comment était le film, bon?
How was the movie? Good?
Le film était bien?
How was the movie yesterday?
Comment était le film hier?
How was the movie? Was it good or...
Le film était sympa ou...
How was the movie?
Le film était bien?
how was the movie?
Comment était le film?
- How was the movie?
- Alors, le film?
- How was the movie?
- Le film était bien?
So how was the movie?
Et ce film?
Nick.. How was the movie?
Et le film?
- How was the movie?
- C'était bien, le film?
- Hey, how was the movie?
- Alors, ce film?
How was the movie?
C'était bien, ce film?
About some Gary Cooper movie... and how it was nuts to compare it to The Sound of Music.
- Non... Juste une pizza, c'est ça. - Moitié champignon, moitié pepperoni.
So how was the movie?
Toby!
- So how was the movie?
Comment était le film?
I could not believe how cooperative the city was, Los Angeles Airport officials were, on this movie.
J'ai été très surpris par la coopération de la ville, des responsables de l'aéroport de Los Angeles, sur ce film.
I asked Dennis to just ad-lib as many "fucks" in this scene as possible, cos by the time we were shooting this, near the end of the movie, we realised how funny Dennis was when he said the word "fuck".
J'ai demandé à Dennis de dire "putain" le plus souvent possible, car au moment où on a tourné ça, vers la fin du film, on a vu que Dennis était tordant quand il disait "putain".
- How was the movie?
Et le film?
I found the costume that you wore in the movie, and... um, and I was just thinking about how good you looked in it...
Je rangeais mon placard ce matin... et j'ai trouvé ton costume dans mon film. ça m'a rappelé à quel point tu étais magnifique dedans.
How are these guys gonna make the jump from a $ 5 miIIion movie... ... to a $ 65 million movie? And I was afraid for them.
Comment allaient-ils réussir à passer... d'un film à 5 millions de $... à un film à 65 millions de $?
And it was like, how to keep it at the same time real genre on the horror movies, but a real reference to horror movie genre and yet at the same time real comedy?
On se demandait comment rester fidèle aux conventions du film d'horreur, et faire référence au genre de l'horreur, tout en restant une comédie.
So, how was the little movie?
Alors, comment était ce petit film?
So how long was it before you realized you were reading for the wrong movie?
Au bout de combien de temps tu as réalisé que tu auditionnais pour le mauvais film?
How do you know that Andy Parks was killed the same way as a teen slasher movie?
Et que celui d'Andy Parks vient d'un film d'horreur?
So how was the m... Movie? - Sucked.
Alors, ce f... film?
There was an interesting thing that happened because I knew, and we knew, how few visual-effects shots we had in the movie.
Il s'est passé une chose intéressante parce que je savais qu'il y avait peu de plans d'effets spéciaux dans le film.
- Hi! I like how it was them instead of some stranger in the movie.
Vous savez, je les préfère, à la place d'étrangers dans un film.
All that movie did was remind the world how boring zombie movies were until...
Ce film rappelle au monde combien les zombies étaient barbants, avant...
This one time, i was trying to figure out How to throw someone off the empire state building, And that movie "sleepless in seattle" had just come out.
Une fois j'essayais de trouver comment jeter quelqu'un de l'Empire State Building, et ce film "Sleepless in Seattle" venait de sortir.
Uncle Brian, to be honest how was I supposed to know the video club was shooting a movie?
Oncle Bryan, honnêtement, comment je pouvais savoir que le club vidéo tournait?
How was the movie?
Et le film?
If you'd been here on time Glen- - How was the movie?
Alors, ce film?
The last movie I saw there was How Stella Got Her Groove Back.
Le dernier film que j'y ai vu, c'était How Stella Got Her Groove Back. ( 1999 )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]