English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ L ] / Loc

Loc traduction Français

231 traduction parallèle
You hook a schnook, I'm invited to Hamburger Heaven for dinner and Loc shows up each night with a man from the drugstore with more shower caps and quarts of aspirin.
Un petit malin qui te prend pour une poire. On m'invite à dîner au Paradis du Hamburger... et Loco se pointe tous les soirs avec un type rencontré au drugstore... et un stock de cachets d'aspirine. Et où tout ça va nous mener?
- For heaven's sakes, no. - You're on, Loc. - Goodness!
À toi, Loco.
No one will argue. You won't talk to Loc and Pola first?
Voulez-vous voir Loco et Paula?
- I saw Loc's forest ranger.
– J'ai vu le garde forestier.
Ad hoc, ad loc and quid pro quo.
Ad hoc, ad loc et quid pro quo.
Ad hoc, ad loc and quid pro quo, so little time, so much to know.
Ad hoc, ad loc et quid pro quo, si peu de temps, tant à savoir.
Then I'll make a quick trick, block stack.
Je mets un disque, des phoques dans le loc.
The wanted the Loc-Nar but my father would not tell them.
Ils voulaient le Loc-Nar mais mon père ne voulait pas leur dire.
The Loc-Nar.
Le Loc-Nar.
By the powers of the glowing Loc-Nar in your idol's hand -
Par les pouvoirs du miroitant Loc-Nar dans les mains de ton idole -
- To steal the sacred Loc-Nar.
- Que tu voles le Loc-Nar sacré.
- What is this Loc-Nar?
- Qu'est ce que le Loc-Nar?
You and he will steal the Loc-Nar.
Toi et lui, allez voler le Loc-Nar.
Whoever gets the Loc-Nar will return it to Ard.
Celui qui récupère le Loc-Nar le rapporte a Ard.
Loc-Nar!
Loc-Nar!
As I saw the Loc-Nar, I had this funny feeling.
Des que j'ai aperçu le Loc-Nar, J'ai eu cet amusant pressentiment.
Your Majesty, the Loc-Nar has been stolen!
Votre Majesté, Le Loc-Nar a été dérobé!
By the power of the magic Loc-Nar placed in your hands -
Par le pouvoir du Loc-Nar magique Placé dans tes mains -
- The Loc-Nar is mine!
- Le Loc-Nar est mien!
- The Loc-Nar is mine!
- Il est à moi!
But Den, with the Loc-Nar you could return to Earth.
Mais Den, avec le Loc-Nar tu pourrais retourner sur Terre.
Route 1 A, sir, is the only route to An Loc, sir.
La route I-A est la seule route pour An Lac.
An Loc. His pass say An Loc.
Sur feuille route : "An Lac".
And I'm stupid enough to save your bullshit life at An Loc.
Je suis assez merde pour sauver ta peau á An Lac.
Me, Wax, Lew-Loc... that motherfucking faggot ass Chauncy.
Moi, Wax, Lew-Loc, et cet enculé de pédé, Chauncy.
What up?
Quoi de neuf, Loc?
- Lew-Loc over there bullshitting on the grill. - What's up with that fool?
T'as vu tout ce qu'y a sur le barbecue?
LOC for two minutes.
Évanouissement.
LOC on the scene.
S'est évanoui.
Hit and thrown 20 feet. LOC at scene. BP 60 over 40.
Heurté et projeté à 6 m. Blessé sur le site.
CCS 354, LOC at the scene.
Perte de connaissance.
See, my cousin Loc Dog lived right across the street.
Mon cousin, Loc Dog, habitait juste en face.
Loc Dog was America's worst nightmare.
Loc Dog était le cauchemar de l'Amérique.
Turn that loud-ass motherfuckin'music down!
Loc Dog, éteins-moi cette putain de musique!
- Oh. Is Loc Dog here?
Loc Dog est là?
Loc Dog was gonna teach me to survive in the hood,
Loc Dog allait m'apprendre à survivre dans le ghetto.
Hey, Loc, man. Whatever happened to your pops anyway?
Loc, ton père est devenu quoi?
How's my little partner?
- Ça boume, Loc?
Loc Dog didn't have the flyest ride in the hood, but it was reliable in rain, sleet or snow.
Le véhicule de Dog était pas classe, mais il était fiable en cas de pluie, verglas ou neige.
Loc, come here.
Loc, viens voir.
Hey, let's raise up outta here'fore I loc up on these people.
Tirons-nous ou je vais me les faire.
Loc, what are you doin', man?
5 dollars! Qu'est-ce que tu fous?
Loc, you better stop clowning', get your G.E.D. before you end up like that brother.
Arrête tes clowneries, Loc, ou tu finiras comme lui.
- Uh, Loc Dog?
Loc Dog?
Dashiki's pregnant.
Yo, Loc, Dashiki est enceinte.
- Hey, Loc, man. Are you sure this guy's gonna have our back?
T'es sûr que c'est un bon?
Yes, and Pola, Illinois, and Loc...
Pas toi?
An Loc.
An Lac.
An Loc?
An Lac?
Ah, not today, Loc.
Viens avec moi.
- Uh, Mister, uh, Loc Dog?
- M. Loc Dog?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]