Man traduction Français
437,179 traduction parallèle
Man, they're cutting it close.
Mec, ça va être juste.
I never doubted you for one moment, my man.
Je n'ai jamais douté de vous, mec.
an under-looked but integral job of the best man is the presentation of the wedding ring.
un petit mais important travail du témoin est la présentation de l'alliance.
Toby, what you want are a man's hands.
Toby, ce que tu veux, ce sont les mains d'un homme.
I don't want a best man.
Je ne veux pas un témoin.
Like it or not, you have a funny way of growing on people, old man.
Que tu aimes ou non, Tu as une drôle de façon de changer les gens, vieil homme.
Yes, I've also been cramming on best-man research lately, all for naught.
Oui. J'ai aussi fait des recherches sur les témoins dernièrement, tout ça pour rien.
Man, you really hate those badges.
Dis-donc, vous détestez vraiment ces badges.
Ooh, that's the sound of a man on the receiving end of a very painful cut.
Ooh, c'est le son d'un homme qui vient de se faire une coupure très douloureuse.
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Traduit par la communauté - addic7ed-
Oh, man, that hurt to watch!
Ça me tue de voir ça!
By participating in this contest, I'd like to show off my skills. To show I'm a man.
En participant à cette compétition, j'aimerais montrer mon talent, montrer que je suis un homme.
Oh, man, the rope really shredded his hands.
Cette corde lui a vraiment laminé les mains.
Not only is their man not in first place, but their second competitor, Guilherme Medeiros, is now sitting on the bubble with one run left to go.
Leur favori n'est pas n ° 1, et le deuxième candidat, Guilherme Medeiros, est sur la sellette. Il ne reste qu'une course.
Oh, I just want to say I'm so sorry, because your man who was supposed to go all the way...
Je suis vraiment désolé. Votre favori était censé terminer le niveau...
Akio Shimofuji from Japan, Santiago López from Mexico, Silke Sollfrank from Germany, and our man, Trevor Carter from the USA.
Akio Shimofuji pour le Japon, le Mexicain Santiago López, l'Allemande Silke Sollfrank, et notre favori, l'Américain Trevor Carter.
- Santi, my man! - Ay, ay, ay.
Santi, mec!
- Man. Man, oh man.
- Incroyable.
Man, that face says it all.
Son expression est parlante.
He's going for the Point Thruster, misses it, goes right into the coils... and just like that, our man Trevor Carter is eliminated.
Il manque le Point Thruster et se réceptionne sur la structure... Et ça suffit pour éliminer Trevor Carter.
- Yes. Oh, man!
Oh, punaise!
You're talking about a man who's used to climbing.
C'est un homme qui a l'habitude d'escalader.
We've got a tight three-man race in this competition.
La course est serrée entre trois hommes.
- Yeah, now my man...
- C'est ça, mon pote.
Oh, man!
Bon sang!
Next up is Chang Suk Bang from South Korea and possibly the only man in this competition tougher than you, Terry.
Voici maintenant Chang Suk Bang de Corée du Sud, et peut-être le seul homme de la compétition à te surpasser, Terry.
- Oh, man!
Bon sang!
- Let's go, man!
- Allez, mec!
Look at this man.
Regardez-le.
Wow, is this man impressive or what!
Il est impressionnant, non?
He fell into the water and those glasses are there, man.
Il est tombé dans l'eau et il a toujours ses lunettes.
Rumble, Yun man, rumble!
Fonce, Yun, fonce!
I think sometimes it's easy to forget that this is fun, man!
Parfois, on oublie que tout ça, c'est pour s'amuser!
Current leader Jonathan Collins of the U.S. is looking like the man to beat.
Le leader actuel, Jonathan Collins des États-Unis, est le favori.
- Good for him. - He's got it, oh, man.
- C'est bon!
Okay. He's a very tall man.
Il est très grand.
He's got the other pipe now, but, oh, man, he stopped!
Il a l'autre tuyau, mais il s'arrête!
This man only eats 25 grams of carbs a day.
Cet homme ne consomme que 25 grammes de glucides par jour.
This man is one of Mexico's best Spartan competitors, and his nickname is "Unbreakable."
C'est l'un des meilleurs coureurs mexicains de la Spartan Race, et son surnom, c'est "Incassable".
I'm ready to go, man.
Je suis prêt.
Bruno's run puts him in second place with 170 points, and USA's Ken Corigliano is now the man to beat, sitting pretty in first place with 280 points.
Bruno est maintenant en 2e position avec 170 points, et l'Américain Ken Corigliano est maintenant l'homme à abattre, en tête avec un score confortable de 280 points.
Taeyoon Kim only needs 30 points to advance, and he's really been the man to beat tonight, taking first place in Level 1 and 2.
Il ne lui faut que 30 points pour aller en finale. Il était l'homme à battre ce soir, avec la première place aux niveaux 1 et 2.
This man is a Beast mo'killer.
Cet homme est le boucher de The Beast.
This is a man on a wire!
Il avance sur un fil!
He is sailing through this Mag Wall like Spider-Man.
Il traverse le Mag Wall comme Spider-Man.
Oh, man!
J'y crois pas!
No! - Oh, man, my heart is broken!
- J'ai le cœur brisé!
Man!
C'est pas vrai!
Man!
Bon sang!
This man knows what he's doing.
Il sait ce qu'il fait.
Man!
Bon sang! Non!