English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ M ] / Mouthing words

Mouthing words traduction Français

63 traduction parallèle
It'll be a shadow, a ghost, a stooge mouthing words that aren't yours, thoughts that aren't your own.
Il tiendra des propos qui ne sont pas de lui.
You think I'm just mouthing words.
Vous me prenez pour un plaisantin.
- I respect that It irritates me, but I respect it - [Mouthing Words]
Je respecte ça. Ça m'agace, mais je le respecte.
[Mouthing Words]
Par contre après, c'est le parking.
[Mouthing Words ] [ Vincenzo] Kolchak.!
Kolchak!
[Mouthing Words]
[Mise en bouche mots]
[Mouthing Words] I told her that I didn't care what other folks thought.
Je lui ai dit que je me moquais de l'opinion des autres.
I dislocated my shoulder... and I think I've broken a couple of ribs. - [Mouthing Words]
J'ai l'épaule démise et des côtes cassées.
( Mouthing Words ) All right. That's it.
Très bien, ça suffit.
( mouthing words )
( Non Jeff non )
( mouthing words )
Qu'est-ce que je dit maintenant? J'en sais rien moi!
[Mouthing Words, Snorts]
Je me fiche d'avoir un an de déodorant gratuit. Je veux juste m'amuser et entraîner ces gosses.
Ilsa, I'm no good at being noble... but it doesn't take much to see that the problems of three little people... - [Mouthing Words] - Don't amount to a hill ofbeans in this crazy world.
Ilsa, je ne suis pas bon à faire le noble, mais il n'est pas difficile... de voir que les problèmes de trois personnes... ne pèsent pas lourd dans ce monde fou.
Come on Frank! [Mouthing Words]
S'il te plaît, Frank!
Well, if I can't tell you, who will? [Mouthing Words]
Eh bien, si je ne peux pas te le dire, qui te le dira?
[Mouthing Words]
Ça me coûte une fortune.
( Mouthing words ) Welcome to our humble abode.
Bienvenue dans notre humble demeure.
[Mouthing words] I'm gonna come with you, finish my pee in your toilet.
Je vais venir avec toi, et finir mon pipi dans tes toilettes.
[Mouthing words] Oh, yeah, awesome.
Oh, oui, super.
[Mouthing words]
( il chuchote )
( mouthing words )
( mots articulés muettement )
My mom is dead, and now I realize... ( mouthing words ) I need my dad!
Ma mère est morte, et maintenant je réalise... J'ai besoin de mon père!
( singsongy ) Mm-hmm. ( mouthing words ) Eight... seven... six...
Mm-hmm 8... 7
[Mouthing words]
[Indistinct]
( Mouthing words )
( paroles indistinctes )
You may also notice that the hook... ( Mouthing words ) Is even shaped like a key to reinforce the connection in your mind.
Tu auras peut-être aussi remarqué que ce crochet... ( sans parole ) A même une forme de clé pour renforcer la connexion dans ton esprit.
Believe me, we'll be doing this play again, because even if we sabotage each other, we never give up trying. ( Mouthing words )
Crois mois, nous allons refaire ce jeu, parce que même si on se sabote, nous n'arrêterons jamais d'essayer.
[Mouthing words]
[Articulant]
[Mouthing words] Uh, what's going on here?
Qu'est-ce qu'il se passe ici?
You've had your actors mouthing their words like mother guppies gobbling their young.
Vos acteurs mâchent leurs mots comme un vieux chewing-gum.
Just a little, old guy reading the funny pages out of the paper... Mouthing the words with his lips.
Un petit vieux qui lisait des bandes dessinées, en remuant les lèvres.
- We dress up in women's clothes and parade around, mouthing the words to other people's songs.
Nous nous habillons en femmes... et mimons les paroles de chansons sur disque.
[Mouthing Words] You're eating God's creatures.
Tu manges les créatures de Dieu.
- [Mouthing Words]
Et si on le faisait?
I'm only mouthing the words. What can I do?
Qu'est-ce que je dois faire?
[MOUTHING WORDS]
Sait quand tu es éveillé
I mean, did you know you were mouthing the words along with me?
Sais-tu que tu articulais les mots en même temps que moi?
I mean, did you know you were mouthing the words along with me?
Sais-tu que tu articulais les mots en même temps que moi? - Mais non!
Hey, what do you think about sitting in the front row and mouthing the words to me.
Qu'est ce que tu penses de t'asseoir au premier rang et de me souffler les mots?
Fez was mouthing the words.
Fez chante en playback.
They were mouthing your words.
Ils ont la bouche de vos paroles.
Tim was mouthing the words.
Non, Tim faisait semblant.
[mouthing words] focus.
- Concentre-toi!
[Mouthing Words]
On doit l'arrêter.
Quick as you can, Chico. [Mouthing Words]
Fais vite, Chico.
All right, thank you. [Mouthing Words] Yes.
Eh bien, merci.
( Mouthing words )
Pas de problème.
"Mouthing bitter words," "Delicious is her tongue."
Ses mots sont cinglants mais elle est délicieuse...
( Both mouthing words )
Aw, mon copain est si mignon quand il se mets en colère pour son pudding. Whoa, whoa, whoa.
[Mouthing words] We've got them narrowed down to a 20-block radius.
On a réduit le périmètre à 20 pâtés de maison.
[Both mouthing words] Spit it out, Cruz.
Crache le morceau, Cruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]