So beautiful traduction Français
6,359 traduction parallèle
- You're so beautiful.
Tu es tellement beau.
You're so beautiful.
Tu es tellement beau.
Be all I am It'd be so beautiful
Soyez tout ce que je suis Ce serait si beau
You're so beautiful.
Tu es tellement belle.
♪ And makes everything So beautiful ♪
Et rend tout si beau
♪ It's all gonna be So beautiful ♪
Tout sera tellement beau
- Yes, of course. The body is nothing to be ashamed of, especially one so beautiful.
Le corps n'a rien de honteux, surtout quand il est splendide.
[sighs] She's so beautiful.
Elle est si belle.
In school Tokiko was so beautiful.
Tokiko était déjà très belle quand nous étions à l'école.
Hazel, that's so beautiful.
Hazel, c'est magnifique.
It's so beautiful.
C'est tellement beau.
You're so beautiful.
Tu est si belle.
No, you're so beautiful.
Non, tu es si belle.
She's so beautiful.
Elle est si belle.
It was just so beautiful.
C'était si magnifique.
She's so beautiful.
Je veux avoir un bébé avec toi, Jasper!
So beautiful, Kate.
C'est si beau, Kate.
It's so beautiful.
C'est si beau.
So beautiful, you don't need to.
Tu es tellement belle. Tu as pas besoin de comprendre.
It is so beautiful, Dicaprio, inside.
Il est tellement beau, Dicaprio, dedans.
This is so beautiful.
C'est tellement beau.
I love Paris so much it's so beautiful!
- J'aime Paris, c'est vraiment beau.
- Oh so beautiful!
- Ah c'est beau hein!
Oh, baby... Baby, you are so beautiful.
Je te crois.
This is so beautiful.
C'est magnifique.
It's so beautiful.
C'est magnifique.
You're so beautiful.
Comme tu es belle.
Baby, you are so beautiful.
Bébé, t'es si belle.
You're so beautiful.
Vous êtes si belle.
Angela : God, she's so beautiful.
Mon Dieu, elle est tellement belle.
So beautiful.
Tellement belle.
And despite that, you're still looking so beautiful.
Et malgré ça tu es Encore si belle.
You know, Shelley wrote, it could make one fall in love with death, to be buried in so beautiful a place.
Shelley a écrit : "Être enterré dans un si bel endroit... " pourrait vous faire tomber amoureux de la mort. "
It's so green, so beautiful.
C'est si vert, si beau.
She is so beautiful.
Elle est tellement belle.
- I mean, she's so beautiful. - Yeah.
Elle est canon.
You're like this orchid. It's been three years, and it's still so beautiful and so full of life. No matter where in the world it is, it always grows beautifully.
Tu es comme cette orchidée. elle est encore magnifique et pleine de vie. elle pousse toujours magnifiquement.
Your mother... she was so beautiful.
Ta mère... Elle était si belle.
She's so beautiful.
Elle est tellement magnifique.
It's so beautiful.
Très beau discours.
" The many men, so beautiful.
Les hommes nombreux, si beaux!
Looking good. Isabel looks so beautiful.
Isabel est très belle.
So they sit down at the table with their two beautiful children and the husband asks the wife,
Et ils se mettent à table avec leurs deux charmants enfants Et le mari demande à sa femme :
So little and beautiful.
Si petit et si beau.
Have you never seen a beautiful, attractive, gorgeous woman before... who could be a model if she didn't love pizza so much?
T'as jamais vu une femme canon, sublime, qui serait top model si elle aimait moins la pizza?
You are so... beautiful.
Tu es si... magnifique.
Oh, my God, you are so fucking beautiful.
Tu es tellement magnifique.
So beautiful!
- Elle est encore plus belle en vrai.
So it's one thing to be, like, the most beautiful woman ever, but then to pull a cello out of your car...
Vous êtes déjà la plus belle femme que j'aie vue et en plus vous sortez un violoncelle de votre voiture.
Like all beautiful things, I hope so.
Comme toutes les belles choses, je l'espère.
Bruce has a beautiful body, so...
Bruce a un beau corps, donc...
beautiful 3039
beautiful boy 45
beautiful day 103
beautiful eyes 27
beautiful morning 18
beautiful mind 19
beautiful baby 17
beautiful wife 24
beautiful house 19
beautiful night 26
beautiful boy 45
beautiful day 103
beautiful eyes 27
beautiful morning 18
beautiful mind 19
beautiful baby 17
beautiful wife 24
beautiful house 19
beautiful night 26