English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ T ] / Their names

Their names traduction Français

2,317 traduction parallèle
- I do not need to know their names.
- J'ai pas besoin de savoir leur nom.
Yes, we cross-referenced their names with our employee database.
On a entré leurs noms dans notre base de données.
What are you talking about? He barely knows their names.
Il connaît à peine leurs noms.
Their names are being withheld pending notification of next-of-kin.
Les noms sont d'abord donnés aux familles.
Say their names.
Leurs noms!
The other two... What are their names?
{ \ pos ( 192,235 ) } Les deux autres, c'est quoi leurs noms?
Her parents'Social Security numbers don't match with their names.
Le N.A.S. et le nom de ses parents ne collent pas.
I've got their names.
J'ai leurs noms.
A lot of World War ll heroes with their names on these walls.
Beaucoup de héros de la 2e guerre mondiale sur ces murs.
We've got two days to get their names out of them.
48 heures pour lui faire cracher les noms.
'What do you think they're going to want to do to you for recording their names?
Quelle sera leur réaction en découvrant que vous avez leurs noms?
Now what do you think they're going to want to do to you, when they discover that you have been recording their names? I wasn't ready!
Que croyez-vous qu'ils vous feront en découvrant que vous connaissez leurs noms?
I like writing their names in the songs so they're ashamed to go in public
J'aime les citer dans mes chansons pour qu'ils aient la honte en public
Great men just need their names. "
"Les grands hommes n'ont besoin que de leur nom."
Their names are here.
Et le nom de ces gens est ici.
Other businessmen financed Oban, but their names remain unknown.
Les autres hommes d'affaires se sont limités à donner l'argent qu'on leur demandait, et on ne connait pas leur nom.
Having never met the Dreyfuses, would you confirm for me the exact members of the household and their names?
Je n'ai jamais rencontré les Dreyfus. Voudriez-vous me confirmer... exactement les membres de la maison et leurs noms?
What are their names?
- Comment s'appelaient-ils?
Oh, right, but then why did they sign their names?
Oh, d'accord, mais dans ce cas, pourquoi ont-ils signé avec leurs noms?
And what's some of their names?
Et comment s'appellent-ils?
Like silver clutches with their names on them.
Genre en argent avec vos noms dessus.
Many actors have changed their names to be taken more seriously.
Plusieurs acteurs ont changé de nom pour être pris au sérieux.
Their names are actually all there.
J'ai tous les noms pour vous.
In the wake of 9 / 11, a lot of American Muslims are changing.. .. their names to escape racial profiling.
Après le 11 septembre, beaucoup de musulmans américains ont changé de nom pour échapper à la discrimination raciale.
Did you hear either of their names?
Vous avez entendu leurs noms?
What were their names?
- Elles s'appelaient comment?
What were their names?
Elles s'appelaient? - Qui?
- Jesus Christ. - Hey, the girls. What were their names?
Elles s'appelaient comment?
So what were their names?
Elles s'appelaient comment?
Their names were Christy and Alice, and they wanna have drinks tonight.
Christy et Alice. Elles veulent boire un verre, ce soir.
I don't know all their names, but I know I'd like five horses.
Je ne sais pas encore leurs noms, mais je sais que je veux cinq chevaux.
Their names?
Comment elles s'appellent?
What were their names?
Le nom de ces gars?
I know where they are, I know their names.
Je connais leur adresse et leurs noms.
- Tell me their names.
- Dites-moi leurs noms.
I remember all their names.
Je me rappelle de tous leurs noms.
Sun and Jin Kwon and Sayid Jarrah, you wrote their names on the wall?
Sun et Jin Kwon. Sayid Jarrah. Vous avez écrit leur nom?
I'm gonna give you a list of their names.
Je vais te donner leurs noms.
Now how'bout the girls? What's their names?
Et les filles, c'est quoi leurs noms?
Posted hundreds of doctors names, their home addresses,
Un groupe anti-avortement A divulgué les noms de centaines de médecins,
I want to hear their fucking names!
Je veux leurs noms!
The clients are all given numbers so we don't know their last names.
Les clients ont un numéro donc on ne connaît pas leur nom.
{ \ * All right. So } Did everyone settle on their { \ * wrestling } names?
- Vous avez trouvé vos noms de ring?
Remember Bean's stat, 4 out of 5 of them write their pet's names on greeting cards.
Bean a dit qu'il y en avait quatre sur cinq qui inscrivaient le nom de leur animal sur leurs cartes de vœux.
Hard enough to know people by their surnames, Christian names make life bloody impossible.
Il est déjà difficile de connaître les noms de famille des gens, mais les prénoms rendent la vie impossible.
I'll give you names, account numbers, enough details to put them in prison for the rest of their lives.
Vous aurez des noms, des numéros de compte, assez de détails pour les envoyer croupir en prison à vie.
The wedding planner said that couples are always listed under their married names.
L'organisateur de mariage dit que les couples sont inscrits sous leurs noms de mariés.
I don't know their names.
Je sais pas leurs noms.
Yes. I mean, this isn't one of those progressive schools where teachers are called by their first names and students are partners in learning and there's a fundraising auction at the end of the year where the more creative parents put on musical skits about the community garden.
Ce n'est pas un lycée progressiste où on appelle les profs par leur prénom, où les lycéens "partagent le savoir", avec une vente de charité annuelle où les parents "créatifs" montent des satires musicales
Who names their dog Steve?
- Qui choisira le nom du chien?
You throw around some names and places and dates to confuse them... show them some account books to make it sound credible... and make the dollar figures big enough to play to their greed.
Vous laissez tomber des noms, des lieux et des dates pour les mêler... leur montrez des livres pour rendre l'affaire crédible... et mentionnez d'assez gros chiffres pour attiser leur cupidité.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]