Wai traduction Français
588 traduction parallèle
THE WORLD CAN WAI--OOF!
- Le monde peut attendre.
- Wai..
- Gar...
I must get the jewels escorted by Wai Yuen Security.
Je dois récupérer les bijoux qui étaient escortés par Wai Yuen.
"Wai Yuen Security Bureau"
"Bureau de sécurité Wai Yuen"
Who's behind the Wai Yuan Security Bureau robbery case?
Qui est derrière le vol de l'escorte de mon père?
We wouldn't even dare to touch anything from the Wai Yuan Security Bureau.
Nous n'aurions jamais osé attaquer l'escorte de votre père.
Wai t!
Attendez!
Wai t!
Reste ici!
The tutor and my friends are wai ting, may I dismiss them?
Le proffeseur et mes amis m'attendent, Puis-je les renvoyer?
Wai t here, I'II go and see Rosie...
Reste ici, je vais voir Rosie...
Let's wai t till daybreak!
Attendons qu'il fasse jour!
Wai t here!
Reste là!
Fu Hung-hsueh, if you don't hand over... the Peacock Dart before dawn... she'll die here even if you should... get out of the Tien Wai Mansion
Si avant l'aube, tu ne m'as pas livré les Plumes de Paon, ou si tu t'enfuis de ce manoir, elle mourra.
For you always I will wai...
Même si je dois t'attendre...
Wait! Wai!
Attendez!
And not breaking with tradition, this year we will again have the Greens of Peace.
Comme le veut la tradition, nous avons prévu un prix spécial que se disputeront les écoles Ching Fung et Wai Yee.
Ching-fung and Wai-yee martial arts schools will compete, to see which of them will bring us another year of peace.
Voyons laquelle nous portera chance. C'est quoi, ce prix?
That's not Wai-yee style. Lung, you're the head,
On ne dirait pas un élève de Wai Yee.
Wai-yee School? Why are they giving you money?
Pourquoi l'école Wai Yee t'a-t-elle donné de l'argent?
Why is Wai-yee School giving you money?
Pourquoi l'école Wai Yee t'a-t-elle payé?
When did our Wai-yee School turn into a refugee shelter?
Depuis quand notre école est-elle un camp de réfugiés?
Wai-yee School eats well.
Notre école traite bien ses élèves.
Looks fine. Wai...
Ouais Wai...
Ah Wai, tell Uncle Fuk to bury the dog.
Wai, dis à oncle Fuk d'enterrer le chien.
Wai, are you Okay?
Wai, tu vas bien?
Wai, what are you doing?
Wai, qu'est-ce que tu fais?
Dad, Wai wanted to drown JoJo.
Papa, Wai a essayé de noyer Jojo.
Wai, you'll kill her, are you out of your mind!
Wai, tu voulais la tuer, tu as perdu la tête!
Wai, go and get changed!
Wai, va te changer!
Kwokay Wai!
Kwokay Wai!
Wai, open the door...!
Wai, ouvre la porte!
Wai, it's Ken, open the door!
Wai, c'est Ken, ouvre la porte!
- Wai, open the door!
- Wai, ouvre la porte!
I don't believe Wai's become like this.
Je ne peux pas croire que Wai soit devenu comme ça.
Recently, Wai's been inside the prayer room.
Récemment, Wai est entré dans la salle de prière.
If we cannot force the devil to leave Wai's body Then that would be a problem.
Si on ne peut pas forcer le démon à quitter le corps de Wai alors ce sera un problème.
Wai-wait!
- Attendez une seconde.
Wai, any tough cases at the station.
Wai, des incidents à la gare?
Wai.
Wai.
Mr. Wai, Mr. Yam was killed by which weapon?
Monsieur Wai, avec quelle arme monsieur Yam a-t-il été tué?
Chen Chi-wai, Wong Pin-yiu
Producteurs exécutifs :
Wai... no, no, no.
- On s'amusait bien...
Wai, you go.
Wei, vas-y!
Heard it was the landlord who snitched Old Y's too much running tables without giving the landlord a piece
C'est le proprio qui a mouchardé le vieux Wai ne partageait pas avec le proprio
Shun? Shun's in the slammer OldY's put away for life
II est au centre de redressement, le vieux Wai est en taule
Sgt. Ma From today on, you will be assisting Chun in handling Sai Wan
Vous allez aider M. Chun dans le quartier de San Wai.
I hope Sai Wan flourish under your youthful reign
Que San Wai fleurisse sous votre tutelle.
Even though Sai Wan is no longer yours we do not wish to spoil your nickname We may give you another developing "wan"
Bien que San Wai ne soit plus sous votre autorité, nous tenons à votre surnom et nous vous appellerons Trois Wan Chun.
W - wai-wait a minute.
Karen vous a appelée?
Wai..
Attendez...
Fatty Wai Who's speaking?
Libérez ce canal!
wait 72755
wait a minute 9883
waiting 432
waiter 420
waitress 109
waits 33
waiting for you 189
waiting for me 66
waited 24
wailing 43
wait a minute 9883
waiting 432
waiter 420
waitress 109
waits 33
waiting for you 189
waiting for me 66
waited 24
wailing 43
wait a second 3080
waikiki 26
wait up 853
wait for it 485
wait here 1289
wait for me 1097
wainwright 20
wait and see 133
wait a sec 321
wait for me there 44
waikiki 26
wait up 853
wait for it 485
wait here 1289
wait for me 1097
wainwright 20
wait and see 133
wait a sec 321
wait for me there 44