English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ W ] / Wait for me there

Wait for me there traduction Français

324 traduction parallèle
She'll wait for me there.
Elle m'y attendra.
Wait for me there.
Attends-moi là.
Wait for me there.
Attendez moi là.
I want you to go to Zona Libre. Wait for me there.
Je veux que tu ailles m'attendre en Zone Libre.
Wait for me there on the curb.
Attendez-moi là sur le trottoir.
It's clear that way. Go to Western and Wilshire, wait for me there.
Va à l'angle de Western et Wiltshire.
Now, see here, my boy, if you're going to fidget, you can go straight down the street and wait for me there.
Fiston, si tu veux jouer, va dans la rue et attends-moi.
Return to the mountains. Wait for me there.
Retournez dans les montagnes et attendez-moi là-bas.
You'd better go back to Bowling Green and wait for me there.
Tu devrais retourner à Bowling Green et m'y attendre.
Wait for me there.
Attendez-moi de l'autre côté.
Wait for me there.
Attends moi là-bas.
Take the bags to the apartment. Wait for me there.
Prends les bagages et attends-moi à l'appartement.
Wait for me there. - But Ernst...
Attends-moi là-bas.
Go on up to the jail, and wait for me there.
Va m'attendre à la prison.
Left side. Wait for me there.
Attends-moi là-bas.
- Hi, Elena, wait for me there, I'm coming right away.
Attends-moi, je reviens.
Wait for me there.
Attendez-moi là-bas.
You wait for me there.
Attendez-moi là.
You go out there and wait for me.
Sors et attends-moi dehors.
No, Tarzan and I have a little Garden of Eden up the river. He's already gone there ahead to wait for me.
Tarzan m'attend déjà dans notre petit Jardin d'Eden.
Wait, although he didn't warn me, hold on, there are 10 francs for you.
Ha, ha! Attendez! Bien qu'il n'ait pas prévenu, tenez, voilà dix francs pour vous!
Wait there for me
Attendez-moi ici.
Wait for me there.
Musique mystérieuse...
I'll put you on the bus to Las Vegas. Wait there for me.
Je te mets dans le car pour Las Vegas.
I wanted you to sit there and wait for me.
Je voulais que tu y restes à m'attendre.
Wait for me, Buldeo. - Let us go in there.
- Attends-moi, Buldeo.
Wait there for me.
Attendez-moi.
Look, I was supposed to meet Charles at the clock tower right away and I can't get there. Will you go and tell him to please wait for me?
J'avais rendez-vous à l'église avec Charles et je ne peux pas y aller, tu peux aller lui dire de m'attendre?
Wait there for me. I'll be down immediately.
Attendez-moi, je descends.
You wait back there for me.
Tu vas m'attendre ici
Now if I was you and you was me, I'd mosey up them stairs... and I'd get a rig and drive around to the back... and wait there for both of us.
Si j'étais toi et que tu étais moi, je monterais ces escaliers, je prendrais une voiture, j'irais derriere et je nous y attendrais.
There's a hall window, wait there for me to say goodbye.
Ils les prendront. En arrivant, on vous fouille.
Tell Mrs. Alderson if I'm not there when the guests arrive, not to wait for me.
Dites à ma femme de ne pas m'attendre quand les invités seront là.
You can wait there for me.
Tu m'attendras là-bas.
But of course the ogre wouldn't let me, so I'm off to Spain to wait for him there.
Mais l'ogre n'a pas voulu.
And wait there for me, I'll be up in a few minutes.
Et attends-moi. J'arrive dans quelques minutes.
Now look, I'll go and see if there are any messages. You wait for me in the Mirror Room.
Attendez-moi au bar.
Why don't you wait over there for me?
Pourquoi ne m'attendez-vous pas là-bas?
Wait for me there. - Excuse me, a small formality...
Ce Monsieur veut voir vos papiers.
Very well. You wait for me here. Don " t move from there!
Attends-moi ici et ne t'égare pas!
Wait for me in the car, I am going to go there...
Attends-moi dans la voiture, je vais y aller...
Wait for me over there.
Bon, attends là!
Wait for me over there, I'll get out of this outfit.
Attends-moi la-bas. Je vais me changer.
Wait for me right there!
Attends-moi ici!
If you wanna sit up, if you wanna wait for me is there a law that says you can't have a couple of blasts while you're waiting?
Si tu restes ici à m'attendre... Pourquoi ne prends-tu pas quelques verres en m'attendant?
- Wait for me through there with Gianna.
- Bien. - Attends-moi chez Gianna.
There'll be no need for you to wait up for me, though.
Inutile de m'attendre.
Go there and wait for me.
Allez m'y attendre.
There's a stable over there, wait for me here.
Il y a une écurie là-bas, attends-moi ici.
But when he was standing there with a gun in his hand your burning passion for me vamoosed, and you can't wait to vamoose after it.
Mais quand il a été là avec une arme à la main, votre passion pour moi a disparu, et vous avez hâte de disparaître aussi.
Be quiet, wait for me over there.
Tais-toi, attends-moi là-bas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]