Wi traduction Français
1,385 traduction parallèle
A friend has presented me wi opportunity, and i want to include you.
Un ami m'a offert une opportunité exceptionnelle, - et vous allez en profiter.
- Problem with the WiFi?
- Un problème de Wi-Fi?
This recorded message is alerting you that I am putting an end to your parasitic piggybacking upon our WiFi.
Ce message te prévient que je mets un terme à ton détournement parasite de notre Wi-Fi.
Internet cafes, motels, Your random, roaming WI-FI.
Internet cafés, motels, votre connexion, le WI-FI environnant...
Collins'Wi-Fi signal wasn't password-protected.
Le WiFi de Collins n'était pas sécurisé.
Wifi.
Wi-Fi.
- J ust resig n al ready, wi I I you?
- Démissionne, qu'on en finisse.
I got a couple of wi-fi networks with some crappy bandwidth.
J'ai peu de bande passante avec cette connexion wifi.
I JUST HAVE TO SPOOF THE I.P. ADDRESS AND OVERLAY A DIGITAL DUPLICATE ON THE Wi-Fi AND - -
J'ai qu'à imiter son I.P., superposer un double numérique sur le wifi et...
Or wi-fi.
Ou le wifi.
- Across Wi-Fi.
- Par les ondes Wi-Fi.
But like my guy says, where there's Wi-Fi, there's a way.
Mais comme mon gars le dit : avec le WiFi, tout est possible.
- Just found out I can get free wi-fi here.
- Je viens de voir qu'il y a du Wi-Fi gratuit.
Got that new sandwich from Sony in my backpack.
J'ai un nouveau sandwich SONY dans mon sac, un Wi-Fi...
I wi I not be beaten by a hunchbacked pot - bellied, bulgy-eyed runt.
Il me le faut! Je ne serai pas battu par un minuscule bossu bedonnant aux yeux globuleux, ça non!
Wi I I there be anyth i ng else?
Désirez-vous... autre chose?
So whatever you're thinking, you better think again. Otherwise, I'm gonna have to head down there, and I wi I I rai n down an u ngod ly fucki ng fi restorm u pon you.
Réfléchis à deux fois, ou je rapplique et je fais pleuvoir le feu de l'enfer sur toi!
I hope everything wi turn a right
J'espère que tout va bien se passer.
No, this bunch of idiots wi I be more than enough to capture your litt e critters
Non, cette bande d'idiots sera plus que suffisante pour capturer vos créatures.
Their inaptitude wi just make the job more... chal enging
Et leur incapacité ne fera que rendre de travail plus... intéressant.
Don't worry, if everything goes a right, your litt e ones wi be safe
N'aie pas peur, si tout se passe bien tes petits seront en sécurité.
where you wi find the long legged bat we need
pour y trouver des chauves-souris à longues pattes.
When the time comes, follow my instructions to the letter and everything wi be fine
Une fois le moment venu, suivez bien mes instructions à la lettre et il n'y aura aucun problème.
Gus, wi you stop being so paranoid?
Avance Gus et arrête ta parano?
Some kind of wi d cat?
Une sorte de chat sauvage?
If I go with you, they wi catch us sooner or ater
Si je viens avec vous, tôt ou tard ils finiront par vous attraper.
Without me you wi I all be safe
Sans moi vous vous en sortirez.
Ruppert wi know how to find him!
Ruppert saura où le trouver.
Looks ike we have a new lynx cub! And born free in the wi d!
Nous avons un nouveau lynx et il est né en liberté
You're on the 50th floor of the Wi-Fung Corporation building.
Vous êtes au 50e étage de l'immeuble Wei Fung Corporation.
So you want to intimidate him wi bauer?
Alors tu veux l'intimider avec Bauer?
Y-you're "being intimate" wi-with janet and sheila again?
Pardon, es-tu intime avec Janet - et Sheila?
What, he's wi- - he's livin'here now?
- Quoi, il vit ici, maintenant?
Hospital wi-fi is good, chief.
Le wifi de l'hôpital est bon, Chef.
Here's the good news : your stolen laptop? is enabled with Wi-Fi triangulation.
Bonne nouvelle : votre ordinateur est équipé d'une triangulation wi-fi.
- Wi...
- Wi...
- Wi..... Born-teu.
- Wi..... né-teu.
And if you're curious, I hacked it from the plane's wi-Fi connection And piggybacked our signal onto it.
J'ai piraté le Wi-Fi de l'avion pour y ajouter notre signal.
And you don't even have Wi-fi.
En plus, t'as pas le wifi.
I / wi / you help the cops wilh their investigation?
Allez-vous aider la police dans son enquête?
All this crap about showering me wi'love, it's just words to you, innit?
Toutes ces conneries de me couvrir d'amour, ce ne sont que des mots pour toi, n'est ce pas?
And what's wi'sawdust?
Et c'est quoi cette sciure?
Come wi'me.
Viens avec moi.
I didnt get their number's, but I wi'sh to lodge a complaint.
Je n'ai pas leurs matricules, mais je veux les poursuivre.
I wi'sh all witne's'se's were like you.
Si tous les témoins étaient comme ça!
Cell towers are jammed, building doesn't have wi-fi.
Les relais téléphoniques sont bloqués, le bâtiment n'a pas le wifi.
Something to do wi work.
Le boulot.
Do you guys have Wi-Fi?
Vous avez le Wi-Fi?
- Yeah, wi-will you do the honors, sweetie? - All right. I want daddy to do it.
- Nous ferais-tu l'honneur, chérie?
Do you need a password to use your Wi-Fi?
Il y a un mot de passe pour le wifi ici?
Who needs med school when you've got Wi-Fi?
Pourquoi faire médecine quand on a la wi-fi?