You must be freezing traduction Français
47 traduction parallèle
You must be freezing.
- Vous devez geler.
You must be freezing, Ricky darling.
Tu dois geler, Ricky chéri.
You must be freezing out there.
Tu dois te geler.
You must be freezing.
Vous devez être congelé.
You must be freezing dressed in that.
Tu dois être frigorifié habillé comme ça.
You must be freezing.
T'es gelé!
You must be freezing.
Vous devez être gelée.
You must be freezing.
Vous devez avoir froid.
God, you must be freezing.
Tu dois être gelée.
Let's get in the car, you must be freezing.
En voiture! Tu dois être frigorifiée.
God, you must be freezing.
Tiens. Tu dois être frigorifié
You must be freezing.
Tu dois être mort de froid.
You must be freezing.
Tu dois être frigorifiée.
You must be freezing.
Vous n'avez pas trop froid?
You must be freezing.
Tu dois être gelé.
Here, take this. You must be freezing.
- Mets ça, tu dois être gelée.
Honey, you must be freezing, You got a name?
Tu dois être frigorifiée. Comment tu t'appelles?
Man, you must be freezing.
Tu dois avoir super froid.
You must be freezing.
Tu dois être gelée.
You must be freezing.
Tu dois être gelé. - Tiens.
You must be freezing.
Tu dois avoir froid.
You must be freezing.
Tu dois avoir super froid.
You must be freezing out here.
Tu dois être gelée. Tu dois être gelée.
Why, you must be freezing.
Tu dois avoir froid.
Goodness Bebe, you must be freezing?
Bon Dieu, Bebe, tu vas prendre froid.
Hey, come on. Hey, you must be freezing. Here.
Vous devez être frigorifiée.
You must be freezing.
Tu as pris froid.
Oh, my God, you must be freezing.
Tu dois geler à mort.
You must be freezing out here.
- Tu dois avoir froid.
You poor baby! You must be freezing.
Pauvre bébé, tu dois être gelé!
Gee, you must be freezing out there.
Tu dois être morte de froid.
You must be freezing.
Tu dois geler.
You must be freezing.
Vous devez être gelé.
You guys must be freezing.
Vous devez être gelés.
Jackie! You've been out here for so long You must be freezing
Tu es dehors depuis longtemps!
You must be freezing.
- Vous devez être gelé.
You boys must be freezing.
Vous devez être congelés.
In these clothes Jack, you must be freezing. You certainly dress like you're from California.
On voit que vous débarquez de Californie.
You must be freezing.
Inspecteurs.
- You must be absolutely freezing
Quel vent! Vous devez être gelées!
You guys must be freezing.
- Vous devez avoir froid.
you must be tired 132
you mustn't 153
you mustn't worry 18
you must be joking 157
you must be careful 40
you must be proud 26
you must be busy 17
you must have 63
you must be kidding 67
you must understand 119
you mustn't 153
you mustn't worry 18
you must be joking 157
you must be careful 40
you must be proud 26
you must be busy 17
you must have 63
you must be kidding 67
you must understand 119
you must be hungry 125
you must come 65
you must eat 53
you must be mad 34
you must go 150
you must be new here 18
you mustn't do that 20
you must be so proud 34
you must be very happy 17
you must be 144
you must come 65
you must eat 53
you must be mad 34
you must go 150
you must be new here 18
you mustn't do that 20
you must be so proud 34
you must be very happy 17
you must be 144