Zi traduction Français
301 traduction parallèle
- And Auntie Teresa down below.
- Et en bas, Zi'Teresa.
Bot-taz-zi.
Je veux pas rester tout seul.
How come Yan Ziqing isn't back yet!
Que fait Yan Zi-qing?
Forget it. One Yan Ziqing is enough.
Un Yan Zi-qing me suffit.
Yan Ziqing likes to play hero. He kills for the sake of justice.
Yan Zi-qing se croit un héros qui a tué pour la justice.
But of course they are not completely reliable. And so does that Yan Ziqing.
S'ils ne sont guère fiables, Yan Zi-qing ne l'est pas non plus.
I'm Yan Ziqing.
Je m'appelle Yan Zi-qing.
This Yan Ziqing works for the county magistrate. He's something to be feared. Now he lost the fight to you.
Vous avez vaincu Yan Zi-qing, le premier garde de Wei.
My lord, Yan Ziqing and the kid didn't have a real fight. It's more like a game.
Yan Zi-qing s'est à peine battu contre l'autre type.
The problem is with Yan Ziqing.
Que faire? C'est Yan Zi-qing, le problème.
You two go to look for Yan Ziqing.
Vous deux, chez Yan Zi-qing.
Ziqing...
Zi-qing.
Ziqing, I'm dying...
Zi-qing... Je meurs...
It's me, Yan Ziqing. Good lord.
C'est moi, Yan Zi-qing.
These are the Imperial Guards These are the East Agencies special agents, called "Fan Zi"
Voici les Gardes Impériaux et voilà les agents de l'Agence Orientale, les "Fan Zi".
Xiao Shao Zi
A qui ai-je l'honneur?
Oh, Brother Xiao.
Xiao Shao Zi
Shao Zi!
Shao Zi!
Who is Xiao?
Qui est Xiao Shao Zi?
Chun Zi, Jun Li, Chun Shou, Chun Zhan...
Jun Li, Cun Shou, Cun Zhang,
This Ling Tze was brought here by Ah Shiou
On vient chercher une fille qui s'appelle Ling-zi.
Ling Tze, is Ah Shiou here?
Ling-zi, Xiu est là?
Ling Tze's with him, our men are there too
Avec Ling-zi. Nos frères y sont déjà.
How come Ling Tze is with Tang Ren Jie?
Ling-zi et Ren-jie sont ensemble?
Ling Tze, you're back, what's going on?
Ling-zi? Que se passe-t-il?
Ling Tze was sold and took great pains to come back
Ling-zi a eu du mal à s'enfuir.
Ling Tze, Brother Tang, your meal
Ling-zi, frère Tang, j'apporte à manger.
Ling Tze, I can't take care of you go home
Ling-zi. Je ne peux pas m'occuper de toi. Rentre chez toi.
Lung Er Zi.
Lung Er Zi.
Yes, Hero Lung Er Zi.
- Oui, le Chevalier Lung Er Zi.
Lung Er Zi.
Lung Er Zi?
Jin Lingzi, come here
Jin Ling-Zi, viens.
What's your problem, Jin Lingzi? What's your attitude about?
Jin Ling-Zi, respecte frère Ma.
Lingzi, you have a lady's temper but a maid's destiny
Ling-Zi, tu as un caractère de princesse mais le destin d'une servante.
Jin Lingzi is still not here? No, she isn't
- Jin Ling-Zi n'est pas là?
Brother Ma, that Jin Lingzi... is quite a pretty girl
Frère Ma, cette petite Jin Ling-Zi est vraiment pas mal.
Brother Ma I know there's a girl at Xi Hui Fang... who looks exactly like Jin Lingzi
À Xi Huifang, il y a une fille qui est le portrait craché de Jin Ling-Zi.
Open the boxes, Yan Shunzi
Yan Shun Zi, ouvre donc pour voir.
Er Pozi
Er Po Zi
Yan Shunzi, you are no match for me
Yan Shun-zi, tu sais que tu ne peux plus te battre.
Endoshi, what did you do?
Yuan Dao-Zi, qu'est-ce que t'as fait?
Moroko, have you seen Endoshi?
Mang Lang-Gong, tu sais où est Yuan Dao-Zi?
Though your eye-sight isn't very good, you do see much better than many of us.
Je m'appelle Jin Ling-zhi. Gou Zi-chang. Héros Gou, demoiselle Jin, je vous salue.
Was this wire the ancient treasure... used by Master Tianyi at the last Huashan Meeting?
Tu n'es pas Gou Zi-chang. Tu es le champion de la Cour, Ou Zhan-chang. Tu es très bien informé.
The lady Kung Zi... grew up with you.
Yumiko a grandi avec toi. Et tu parles de mariage forcé!
Kung Zi has grown and is now a famous beauty of Kyoto.
Une fille change beaucoup en grandissant. La beauté de Yumiko est célèbre à Kyoto.
Kung Zi, your Chinese is so good.
Yumiko, tu parles très bien chinois.
- Right.
- Oui, Zi'Teresa.
Ling Tze escaped from the whorehouse
Ling-zi s'est enfuie.
Er Pozi
Er Po Zi.
Kung Zi, good morning.
Bonjour, Yumiko.