A pen traduction Portugais
4,168 traduction parallèle
Once I do that, he's gonna give me a flash drive.
Assim que eu faça isso, ele irá dar-me uma pen.
How's he gonna get you the flash drive, Neal?
Como é que ele te vai dar a pen, Neal?
I get him the higher encryption and he tells me he's gonna hide a flash drive for me at a restaurant and that I need to get an air-gapped computer to view the flash drive.
Eu consegui-lhe a maior das encriptações e ele disse-me que iria esconder uma pen para mim num restaurante e que precisava de um computador seguro para ver essa pen.
I need a pen and paper.
Preciso de um papel e uma caneta.
What's on the stick?
O que tinha a Pen?
Cryptography didn't work with Jackie's clues but here's why they need the stick.
A criptografia não funciona com as pistas da Jackie, é por causa disto que eles precisam da Pen.
People take a thumbdrive as one of these libraries and they download a bunch of documents and send them to me
As pessoas levam uma pen para uma dessas bibliotecas, descarregam um monte de documentos e mandam-nos para mim.
Even with the physical evidences ceased from Aaron Acer computer, hard drive and usb drive the prosecutors needed evidence of his motives.
Mesmo com as provas físicas... INVENTÁRIO DE PROVAS CERTIFICADO... apreendidas no disco do computador Acer do Aaron e na pen, a acusação precisava de provas dos seus motivos.
The seller picks it up, leaves a flash drive with the data.
O vendedor recolhe e deixa uma pen com os dados.
Is it a pen?
É uma caneta?
Because I did make one with a pen pal once, and it didn't turn out too well.
Porque uma vez fiz um com um amigo de correspondência, e não terminou muito bem.
Got a pen?
Tens uma caneta?
Who's working for the government covertly on a... on a pen.
Que trabalha em segredo para o governo numa... numa esferográfica.
When we first met, he wrote down his phone number on a piece of paper with a pen, and... he was old-fashioned that way.
Quando nos conhecemos, ele escreveu o número do telefone num papel com uma caneta e... Assim era à moda antiga.
Now I'm Colonel Dylard. Nato liaison. I'm a pen pusher.
Agora sou o Coronel Dylard da NATO, eu trabalho atrás de uma secretária.
It was on a U.S.B. drive.
Estava numa pen USB.
Who dropped it off?
Quem deixou a pen?
It can be taken away By the stroke of a pen or the blade of an axe.
Pode ser-nos tirado com uma lei ou a lâmina de um machado.
I'm thinking that that was a flash drive.
Acho que é uma pen drive.
We didn't find a flash drive at the scene.
Não encontramos nenhuma pen drive na cena do crime.
He'd leave a flash drive somewhere and I'd find it.
Ele deixava a pen drive em algum sitio e eu iria buscá-la.
I was told that the information off this flash drive would make Snowden's leaks look like a minor blip on the radar.
Foi-me dito que a informação que saísse desta pen drive fariam a fuga de Snowden ser um pequeno ponto no radar.
A flash drive?
- Uma pen drive?
I'm gonna grab a pen and-and some paper and I'm gonna take down some information, and I'm gonna talk to you and listen to what you have to say.
Vou buscar uma caneta e papel, escreverei a informação e vou ouvir o que tens para me dizer.
Couple hours ago, a reporter at The Ledger received an unmarked envelope containing this thumb drive.
Há algumas horas, um repórter do Ledger recebeu um envelope não identificado com esta pen drive.
Tap your pen for me if you copy.
Batam com a vossa caneta se perceberam.
It was flagged by our Carroll alert. A murder victim found in Arkansas, a local prostitute who was pen pals with Carroll while in prison.
Foi sinalizado pelo nosso alerta sobre o Carroll. que se correspondia enquanto ele estava na prisão.
Put the pen down, Maw Maw.
Larga a caneta, Vó.
Ted Muscat had a USB cap that was missing it's flashdrive.
Ted Muscat tinha uma tampa sem o pen drive.
Jackie, I have the stick, I have you.
Jackie, tenho o pen drive. Tenho a si.
'Cause I have this crystal-clear image in my head of her there, feet up, high heels knocking over the pen cup while she just goes to town on her clit with a pocket rocket.
Tenho uma imagem muito nítida na cabeça dela com os pés para o ar, os tacões a baterem na lata das canetas enquanto ela liga o foguete a todo o gás.
Give me my pen.
Dá-me a minha caneta.
Julia : It's a quill pen that once belonged to John Adams.
- É uma caneta de pena que pertenceu a John Adams.
The cyanide pill is here, in the top part of the pen.
A pastilha de cianeto está aqui, na parte superior da caneta.
Sign the confession, or I'll jam the pen through your hand and do it for you.
Assina e confissão, ou espeto-te a caneta na mão e assino por ti.
I ain't got my pen.
Não tenho a minha caneta.
That's my pen.
- É a minha caneta.
A radioactive pen that will be smuggled into the Kremlin via a Soviet diplomat...
Uma esferográfica radioactiva que será introduzida no Kremlin por um diplomata soviético...
Is that a pen? :
Isso é uma caneta?
They gonna send me back to the bull pen.
Enviam-me de volta para a cela.
Son of a bitch put my brother in the pen.
O cabrão mandou o meu irmão para a prisão.
How dirty do you think my junk is? As dirty as if it were made of dirt and then got dropped in some different dirt. And then Pig-Pen came along and kicked it around with his dirty shoes.
- Tão sujo como se fosse feito de porcaria deixada cair noutra porcaria e depois vinha o Pig-Pen e pisava-a com os seus sapatos sujos.
- May I borrow your pen, please?
Pode emprestar-me a sua caneta?
Let's start at the beginning, with, uh, the flash drive and the woman who gave it to you.
Vamos começar pelo início, pela, pen drive e a mulher que ta deu.
Okay, you go grab your imaginary pen.
Certo, então vá buscar a sua caneta imaginária.
And so how exactly is your naughty pen pal supposed to help us?
Então, como é que a sua amiga marota é suposto ajudar-nos?
$ 1.7 million. It was $ 4 million.
Tudo isso está documentado numa "pen drive" da empresa, fornecida a este júri, pela responsável do Departamento de Informática, da Karsten Allied, Juliet Whitman?
I can't... I can't find my pen.
Não... não consigo encontrar a minha caneta.
You stole my pen.
Você roubou a minha caneta.
Lori Oliver's pen that the killer planted on him.
A caneta da Lori Oliver que o assassino colocou nele.
The girl is the daughter of one his prison pen pals.
A rapariga é a filha de uma das suas correspondentes quando ele estava preso.
penthouse 42
pence 52
penguin 105
pentagon 30
penalty 27
pennies 46
penn 37
pennsylvania 208
pennington 19
pending 16
pence 52
penguin 105
pentagon 30
penalty 27
pennies 46
penn 37
pennsylvania 208
pennington 19
pending 16
penny for your thoughts 41
pennyfeather 17
penny can 27
penguins 52
penetration 21
pencils 30
pencils down 29
penance 25
pendrick 67
penniless 21
pennyfeather 17
penny can 27
penguins 52
penetration 21
pencils 30
pencils down 29
penance 25
pendrick 67
penniless 21