English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ A ] / Ange

Ange traduction Portugais

417 traduction parallèle
We'll all be at the Ange Gabriel.
Encontras-me no "Ange Gabriel", vamos todos para lá.
- Hey, Ange, you want a beer?
- Uma cerveja, Angie?
I don't know, Ange. What do you feel like doin'?
Sei lá, Ange.
- She maybe got a date already, Ange.
Talvez ela já tenha compromisso. Vamos ligar.
I don't know, Ange.
Sei lá, Ange.
- Listen, Ange, come on over about 7.30.
Ange, aparece lá pelas 7 : 30h.
Hey, Ange, when are you gonna get married?
Angie, quando é que te vais casar?
Excuse me, Ange.
Com licença, Angie.
Peau d'ange.
Peau d'ange.
Damolini, Ange Seraphin, 41.
Damolini, Ange Séraphin, 41.
Stop it!
Ai, Ange!
- It's something she ate.
- Alguns comprimidos que se comeu! - Não, nervosa Ange!
- Yes, Ange.
- Diz-me Ange...
Ange, you've become real cheeky!
- Ange estás feita uma sem vergonha!
Begin what, Ange?
A que coisa Ange?
You'll have to win Tomas over...
Ai, Ange! Tem que convencer a Tomás.
Imagine. - Imagine... I love him very much, Ange.
- Imagina, eu gosto muito dele, Ange...
- No, I want to see Flavio.
- Não, não Ange, quero falar com Flavio...
- No he won't, Ange. - Just you wait and see!
- Em minha casa não vá a dormir Ange,
I couldn't do that to Ange...
Eu não podia fazer-lhe isso a Ange! Eu...! Eu tinha que...!
What the hell Ange?
Que Ange nem que caralho!
Marc Ange Draco.
Marc Ange Draco.
Your call to Marc Ange Draco, Head of Draco Construction.
O seu telefonema para Marc Ange Draco, Chefe das Construções Draco.
MigeI Ange.
Michel-Angel.
My name is Marie-Ange.
O meu nome é Marie-Ange.
Marie-Ange.
Marie-Ange.
It must have been Marie-Ange who troubled me.
Deve ter sido Marie-Ange que me perturbou.
Why Marie-Ange?
Porquê Marie-Ange?
Marie-Ange is innocent.
Marie-Ange é inocente.
Marie-Ange to me is...
Marie-Ange para mim é...
Marie-Ange, good evening. Gosh, what a looker your friend is.
A beleza da sua amiga ultrapassa em muito os seus elogios.
Marie-Ange has told me a lot about you.
Marie-Ange falou-me muito de si.
You promised Marie-Ange to do whatever she told you to.
Prometeste a Marie-Ange fazer tudo o que ela dissesse.
- I want to see Marie-Ange.
- Quero ver Marie-Ange.
This is Marie-Ange...
Esta é a Marie-Ange...
So, that's agreed.
Já tratei de tudo com a irmã Marie-Ange.
Sister Marie-Ange just called me.
A Irmã Marie-Ange acaba de telefonar-me, já sei de tudo!
- Ange, listen to me.
Não, não. - Ange, ouve-me.
Ange, please, hold it for one second.
Muito menos. Ange, espera, por favor.
Research, Ange.
Pesquisa, Ange.
Ange, get real.
Acorda!
Ange, you're never gonna believe where I am.
Não vais acreditar onde eu estou.
Ange, I'm with Moss.
Ange, estou com o Moss.
- We're starving here, Ange.
- Estamos com fome, Ange.
- What's to eat, Ange?
Temos fome.
Ange and I have been...
O Angel e eu tivemos...
How beautiful you are, my angel.
Como tu és belle, mon ange.
I don't know, Ange.
Sei lá.
Hey, Ange.
- Aonde vais?
- I love you too, Ange.
- Eu também, Ange.
Hey, Ange.
Ange.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]