Ei traduction Portugais
60,660 traduction parallèle
Hey, can I have a light?
Ei, tem lume?
Hey, leave her alone.
Ei, deixe-a em paz.
Hey, these fucking little towns, they're a pushover, right?
Ei, estas aldeolas pequenas, não valem nada, certo?
Hey, Carl!
Ei, Carl!
Hey, I told you to get out of the fucking way!
Ei, disse-te para saíres da merda do caminho!
Hey, Chantal.
Ei, Chantal.
Hey, Chantal, give the boss man a wet one.
Ei, Chantal, dá ao chefão um bem molhado.
Hey, Fuscos?
Ei, Fuscos?
Hey, I was just coming to tell you that those palm prints came back off that gun.
Ei, vim cá para lhes dizer que as impressões das palmas daquela arma deram resultado.
Hey, let's join the fun.
Ei, vamos divertir-nos.
Hey, look.
Ei, olha.
♪ Yeah, hey, hey!
Ei! Ei! Ei!
Batman jam!
Ei! Batman!
♪ Hey, hey, hey, hey!
Ei! Ei! Ei!
Don't wanna jinx us, but I'll be a lot happier when this Phantom Zone Projector is locked up tight.
Não quero agourar, mas sentir-me-ei melhor quando o projetor estiver seguro.
If it ever came to that, I'd make sure we go together.
Se é para isto que vem, certificar-me-ei de que vamos em frente juntos.
Hey, can you hear it?
Ei estão a ouvir?
You kid!
Ei rapaz!
Hey, kid, you did okay.
Ei rapaz lutou bem.
Hey pal, I'm not here for vacation.
Ei amigo não estou aqui para férias.
Hey, come on.
Ei vamos lá.
Hey, look.
Ei veja.
What are you doing?
Ei o que estão a fazer?
Hey, Jack.
Ei Jack.
Hey, guys.
Ei pessoal.
Hey, you okay?
Ei. Estás bem?
Hey, my three Adventure Clubbers, remember everything I said.
Ei, meus três clubistas de aventuras, lembrem-se do que vos disse.
Hey, somebody's been here!
Ei, esteve aqui alguém!
Hey, that- - hey!
Ei, essa... Ei! Ei!
Hey, with all the money we saved up we should probably knock out that barn.
Ei, com o dinheiro que poupámos podiamos mandar abaixo aquele celeiro.
Hey, you know what else would be nice?
Ei, sabes o que também seria porreiro?
Um, hey.
Um, ei.
Hey.
Ei.
Hey, yeah, sorry we're late.
Ei, sim, desculpem pelo atraso.
Hi.
Ei.
Hey, why did you marry me?
Ei, porque é que casaste comigo?
Hey, how how are you?
Ei, como vai isso?
Hey, Emma, can i ask you something?
Ei, Emma, posso perguntar-te uma coisa?
Hey, um, forgive me?
Ei, desculpa-me?
Yeah, hi Mr. Jones.
Sim, ei Mr. Jones.
Hey honey, hi.
Ei amor, tudo bem.
Hi Harold, please.
Ei Harold, por favor.
You're gonna make me pull rank, I will.
Se me quer obrigar a usar de autoridade, fá-lo-ei.
If no one else will defend the world from Ares, then I must.
Se ninguém defender o mundo de Ares, então eu fá-lo-ei.
I will.
Fá-lo-ei.
Hey, Nola?
Ei, Nola?
- Hey.
- Ei.
- Hey what?
- Ei, o quê?
Hey!
Ei!
♪
Ei!
I'll be your second.
Eu apoiar-te-ei.
either 5698
eight 2391
einstein 269
eighteen 179
eighth 28
eileen 193
eiko 29
eisenhower 23
eighty 238
einar 70
eight 2391
einstein 269
eighteen 179
eighth 28
eileen 193
eiko 29
eisenhower 23
eighty 238
einar 70
either way 1939
eight hundred 29
eight years old 50
eight o'clock 93
eichhorst 21
either one 47
eight years ago 123
either that 109
eight hours 85
eight months 86
eight hundred 29
eight years old 50
eight o'clock 93
eichhorst 21
either one 47
eight years ago 123
either that 109
eight hours 85
eight months 86