Gir traduction Portugais
51 traduction parallèle
But it's not, Janey gir...
Mas não fazem, Janey...
- To hell with the gir...
- Que se lixem as...
A chair for Dad's gir... for the lady!
Uma cadeira para a nam... para a senhora do Papá!
/'m crazy about you, gir /.
Sou doido por ti, miúda.
This is Ultra Gir...
Esta é a Ultra Rapar...
Nothing but the best for my gir...
Só o melhor para a minha gar...
- Hey, hey, don't ca my od ady a gir.
- Não chames "menina" à minha cota.
So this gir've been seeing, she picks me up for our date.
A rapariga com quem andava foi buscar-me para sair.
Gosh, it's a good thing'm a gir and don't have to worry about our investments.
Ainda bem que sou mulher e não tenho de me preocupar em investir.
- Mama's gir.
- Menina da mamã.
What's going on with you and that gir?
Então e aquela rapariga?
An ailnay ilefay so you can eakbray out of isonpray!
Uma'ma-li'de'nhas-unh'para poderes'gir-fu'da'são-pri'!
This was a gir from my father.
Este é um presente do meu pai.
vijay : He / / o, gir / s, come on.
Olá, meninas, venham.
He / / o, gir / s, a / / right there.
Olá, meninas, tenham calma.
I mean, the gir " s 16, 17, maybe.
Quero dizer, a rapariga tem 16, 17 anos, talvez.
The gir " s got a fine ass.
A rapariga tem um belo rabo.
Time to take out the tr.ash. G-gir.I... and don't bother. to r.ecycle.
É hora de limpar o lixo daqui para fora menina G... não se preocupe com reciclagem.
- Shante, shante. - On the runway! - Work, cover gir...
Na passarela...
Fun's just getting started, baby gir.
A diversão está a começar, miúda.
There are a few Asian lions in the Gir Forest in India though.
Porém, há alguns leões asiáticos na Floresta Gir, na Índia.
How can I wrte Diego for a gir?
Mas como vai colocar Diego se é uma menina?
THERE'S NOTHING GOSSIP GIR THAN A GOOD CATFIGHT,
Não há nada que renda mais do que uma boa briga...
What is that gir l like, 30?
Quantos anos tem aquela rapariga, 30?
Um, About the time you were speeding away with a gir On the back of your motorcycle.
Por volta da altura em que estavas a passar com uma rapariga na tua mota.
A gir lynx has arrived
Chegou uma Lince fêmea.
With a little luck if you ike each other, you could be a couple... They got you a gir friend
Com um bocado de sorte se gostarem um do outro, podem virar pombinhos. Arranjaram-te uma namorada.
How's she gonna be my gir friend if I don't even know her...
Como é que ela vai ser minha namorada se nem a conheço?
It's for the gir
É para a garota.
Now, quietly take your gir and scram.
Agora, calmamente apanha o teu presente e dá o fora.
I don't want anything more from you.. .. lust take your gir and scram.
Não quero mais nada de ti aceita o teu presente e dá o fora.
All I ever needed is the B-girl.
Só preciso da B - Gir.
But, baby, me and all my gir Is Are br ingin'on the fir e
Mas, querido, eu e as minhas meninas Estamos aqui para provocar
Dylan's clearly a gir...
O Dylan é claramente uma rapa...
I got your back, gir-r-r.
Tenho-te de volta, rapariga.
You're doin'it, gir-r-rl.
Estás a faze-lo, rapariga.
I am not your gir-r-r, or your gir-r-rl, and I am definitely not someone's two-for-one girlfriend crap at a nail store.
Não sou a tua raprig-a-a, ou a tua rapri-i-ga, e defenitivamente não sou alguém para um 2-em-1 de amigas na manicure.
Thanks, gir-r-rlfriend.
Obrigado, amig-a-a.
- Gir...
- Gir...
- Like a decent gir... young lady.
- Como uma peq... jovem decente.
You're my gir...
Tu és a minha garo...
There's the birthday gir...
Eis a miúda dos anos...
Grazie. You know, there's a publisher who is very interested in putting these articles into a book, a Christmas stocking book.
Há um editor muito interessado em coli - gir estes artigos num livro para o Natal.
appreso gir lo ne vedea piangendo.
A chorar, vi-o afastar-se de mim ".
Hey, baby gir...
Baby gir...
Expensive habits.. epensive gir | friends..
Hábitos dispendiosos, namoradas dispendiosas...
Gir... girl.
Tipa...
Uh, gir... girls?
Meninas?
And that Jacket is a gir from us for your marriage!
Abençoados! ... Vocês vieram juntos!
Two percent, have my penis cut off.
Uma'ma-li'de'nhas-unh'para poderes'gir-fu'da'são-pri'!
Oh, that gir
Oh, meu Deus.
girl 5298
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27
girls' night 20
giraffe 30
girlfriends 145
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27
girls' night 20
giraffe 30
girlfriends 145
girl stuff 27
girl talk 30
girls laugh 17
girls laughing 18
girl trouble 22
girl this time you're all alone 21
giraud 17
girard 22
girolamo 28
girl talk 30
girls laugh 17
girls laughing 18
girl trouble 22
girl this time you're all alone 21
giraud 17
girard 22
girolamo 28