English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ G ] / Good work today

Good work today traduction Portugais

118 traduction parallèle
The two of you did good work today.
Vocês trabalharam bem, hoje.
- Good work today, K-Man.
- Bom trabalho, K!
- Okay. Good work today.
- Certo, bom dia de trabalho.
- Good work today, Scott. - Thank you, lnspector.
Fizeste um bom trabalho hoje, Scott!
Alright campers, good work today.
Muito bem, campistas, fizeram um bom trabalho hoje.
You've done such good work today, I got a surprise for you.
Hoje fizeram um grande trabalho, tenho uma surpresa para vocês.
Good work today, guys.
Vamos. - Bom trabalho, crianças.
Good work today Hart.
Bom trabalho, Hart.
Good work today.
Bom trabalho, hoje.
- Good work today, sweetie.
- Bom trabalho, hoje, querida.
- Good work today.
- Bom trabalho, hoje.
Good work today, everybody.
Bom trabalho a todos.
Good work today, Jennifer.
Bom trabalho hoje, Jennifer.
Really good work today.
Fizeste um belíssimo trabalho hoje.
Very, very good work today.
Muito bom trabalho hoje!
Good work today.
Fizeste um bom trabalho.
You did good work today.
Fez um bom trabalho, hoje.
Good work today, nothing but your best.
Bom trabalho, nada mais que o vosso melhor.
Good work today.
Trabalhaste bem hoje.
It's okay. Good work today.
Bom trabalho, hoje.
Thanks, good work today.
Obrigado, bom trabalho.
Good work today, O'Malley.
Bom trabalho hoje, O'Malley.
- We did good work today.
- Fizemos um bom trabalho.
Good work today, Eddie.
Bom trabalho hoje, Eddie.
He can do much better... but he no work good today.
Ele faz muito melhor, não está a trabalhar bem.
After all I've heard today, I can hardly wait to add my little contribution... to the good work.
Depois de tudo o que ouvi, mal posso esperar para dar o meu contributo... - a este grande trabalho.
It is true that I wanted your commission. I admit it freely... but, today, I came here, in good faith... to tell you of my admiration for your work.
Admito isso, livremente... mas, hoje, vim aqui, de boa fé... para lhe dizer que admiro o seu trabalho.
Sure enough the work gets going again and at considerable speed,... since you will remember when architects did not finish the job on time... they were thrown to the crocodiles, a good old custom sadly neglected today.
"De facto voltaram a trabalhar novamente e a grande velocidade..." "pois como sabem, quando os arquitec - tos não acabam a tarefa a tempo..." "são atirados aos crocodilos, um bom e antigo costume, caído em desuso."
The good news is all of you... eastbound on the 607 freeway... are excused from being on time to work today.
As boas noticias é que todos vocês... vão por eastbound a auto-estrada da 607... e estão desculpados pela hora de começar o trabalho hoje.
I went to work today, feeling good, feeling spry.
Hoje fui trabalhar. Bem-disposto. Tranquilo.
Have a good day at work today.
Tem um bom dia de trabalho.
Karl, you done a good day's work today.
Karl, trabalhaste bem hoje.
See, I took off work early today, and your momma was good enough to do the same so that we could talk.
Saí mais cedo hoje, e a tua mãe fez a mesma coisa, para pudermos falar.
Good work, guys. That ought to do it for today.
Bom trabalho, pessoal.
GOSH, I HAD SUCH A GOOD DAY AT WORK TODAY.
Gosh, eu tive um excelente dia de trabalho hoje.
Well, yes I do have a very good reason for not going in to work today.
Sim, eu tenho uma boa razão para não ir trabalhar hoje.
Good work. Anyone interested in vying for the Discovery Award for Young Poets, we will be discussing the details today after school in Poets'Circle, room 302.
Para quem quiser concorrer ao prémio "Descoberta de Jovens Poetas", vamos discutir os pormenores hoje, depois das aulas, no Círculo dos Poetas, Sala 302.
So, what happened today that almost canceled all my good work?
Então, o que aconteceu hoje, que quase arruinou todo o meu trabalho?
No, no, no. I need a good lie to explain why I wasn't at a work thing today.
Não, preciso de uma boa desculpa para explicar uma coisa de trabalho.
- Actually, work was pretty good today.
- Na verdade, foi muito bom hoje.
Good work out there today.
Bom trabalho...
Well, today didn't work out too good.
Bem, hoje isto não correu muito bem...
Good work out there today.
Fizeste um bom trabalho hoje.
Today was just an example of why it's not a good idea... for us to be together and work together.
Hoje foi apenas um exemplo de por que não é boa ideia estarmos juntos e trabalharmos juntos. É demasiado complicado.
- Good work today.
- Bom trabalho.
That's good work on the court today.
Foi um bom trabalho no campo hoje.
That was really good police work out there today.
Foi efectuado um bom trabalho policial hoje.
Eric, you did good work outhere today.
Eric, fizeste hoje um bom trabalho.
You did some good work today, eric.
Fizeste hoje um bom trabalho, Eric.
'lt's cool you're still rocking today and keep up the good work.'l will.
A primeira coisa que ouves e que deixa de rastos e que fica contigo... Nunca mais vais ouvir melhor.
That's good work for today.
Trabalhaste bem, hoje.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]