English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ H ] / He's all yours

He's all yours traduction Portugais

522 traduction parallèle
"After all, he's my Führer, too, not just yours."
" Afinal, ele também é meu Führer, não é só vosso.
He's yours from now on, with all his accomplishments... including his yelp, appetite and fleas... to watch over you and keep you from harm.
a partir de agora, é teu, com suas muitas habilidades... entre elas, seu uivo, seu apetite e suas pulgas... para que te cuide e te proteja.
Butt out! Tell that congressman of yours he's all washed up, I guarantee it.
Diga ao congressista que está acabado, garanto-lhe.
I'll put him in the lift and standing by. Then he's all yours.
Vou pô-lo no elevador e será todo seu.
He's all yours.
É todo teu.
Well, if you're all agreed on Joyce, he's yours.
Se concordam todos com o Joyce, é vosso.
He's all yours, boy.
É todo seu, garoto.
He's all yours.
Certo.
He's all yours, Mike.
É todo teu, Mike.
He's all yours, Captain.
É todo seu, Capitão
He`s all yours, medic.
Ele é todo seu, doutor.
He's all yours.
É todo seu.
He's all yours
Charles, podes levá-lo.
He's all yours, Sheriff.
Agora é consigo, xerife.
Girls, he's all yours.
Moças, encarreguem-se dele.
He's all yours.
Ele é todo teu.
He's all yours, Swanee.
Ele é todo teu, Swanee.
He's all yours, Medina.
É todo seu, Medina.
He's all yours, Mitzi. What's left of him.
É todo teu, Mitzi o que resta dele.
He's all yours, Plum...
É todo seu, Plum...
Come, here stands your lamb. Come cover him in kisses. He's all yours.
Aqui está o teu cordeiro para cobrires de beijos.
- He's all yours, honey. - Good. Mr Cassidy?
Contibua brilhante, continhua crocante
He's all yours, Brandt.
É todo seu, Brandt.
- No, he's all yours, but just hurt him...
Não, é todo teu. Dá-lhe uma tareia e manda-o embora a coxear.
Look, I know he's a friend of yours, but all I'm saying is that what he went through in that jungle.
Olhe. Sei que ele é seu amigo, mas o que estou dizendo é que, depois que ele voltou daquela selva...
All right, he's all yours.
Ele é todo vosso.
- Here, he's all yours.
Aqui, ele é todo teu.
He's all yours, Callahan.
É todo seu, Callahan.
He's all yours.
Depois é todo seu.
He's all yours.
É todo vosso.
Muscles, he's all yours.
Músculos, ele é todo teu.
He's all yours.
Ele é todo seu.
He's all yours.
- Sim. Ele é todo seu.
I did my part, he's all yours.
Fiz a minha parte, é todo teu.
He's all yours.
Tomem, ei-lo aí.
He's all yours, Sergeant. R-20 David to SWAT 1 and 2.
Ele é todo seu Sargento.
Since I'm obviously interrupting something important, he's all yours.
Como é óbvio que interrompo algo importante, ele é todo teu.
He's all yours, bounty hunter.
É todo teu, caçador de prémios.
Then he's all yours.
Depois, é todo vosso.
Okay, KlTT, he's all yours.
Pronto, KITT, ele é todo teu.
( Michael ) Okay, guys, he's all yours.
Muito bem, rapazes, é todo vosso.
He's all yours, Maida.
É tudo vosso, Maida.
He's all yours, Charlie.
Ele é todo teu, Charlie.
KITT, he's all yours.
KITT, é todo teu.
- He's all yours.
- É todo teu.
- Just one moment and he's all yours.
- Só um bocadinho e já falas com ele.
I know a lad, and when I feel bad... He scares all my troubles away... When he's your friend, he is yours till the end...
Conheço um rapaz, que quando estou em baixo ele voa lutando contra a tristeza quando ele é um aprendiz tímido ele nunca se deixa abalar com o que os outros dizem ele não vai decidir como eu deveria ser ele gosta de mim como sou
Tail gunner, see that bandit at seven low? He's all yours.
Artilheiro de ré, vês bandido nas 7 horas?
- He's all yours.
- Ele é todo seu.
He's all yours, babe.
- Ele é todo seu bebê,.
He's all yours, Mama.
Ele é todo seu, Mama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]