I'm peter traduction Portugais
1,109 traduction parallèle
I'm looking for Mr. Peter Wilks.
Estou à procura do Sr. Peter Wilks.
I'm sending Myra Hancock... a small package to be opened... in the event of my death.
Penso que não. Obrigado, Peter. Precisava falar disto.
He's coming up! - I'm gonna get it, Peter.
- Vou agarrá-la, Peter.
Something is keeping Peter from coming to me, so I'm gonna go to him.
Há algo que está a manter o Peter longe de mim. - Portanto vou eu ter com ele.
- I'm Peter.
- Eu sou o Peter.
I'm at St. Peter's, hiding out.
Estou escondido no St. Peter.
I'm Peter This is faith
Eu sou o Peter e esta é a Faith.
- I'm sorry Peter, faith
- O Peter e a Faith.
Hello, I'm Peter Bidwall.
Olá, chamo-me Peter Bidwall.
- I'm Peter. King's stableman.
- Sou Peter, o cavalariço do rei.
First of which is being the fact that I'm not like Peter Lorre on that TV show.
O primeiro é o facto que eu não sou como o Peter Lorre naquela série da televisão.
No, I'm Judy and he's Peter.
Não. Sou a Judy, ele é o Peter.
I'm riding up with Peter and Sal.
Vou de boleia com o Peter e o Sal.
I'm going to Peter Callaghan's apartment.
- O de Peter Callaghan.
- Peter, I'm sorry about your mother.
- Peter, os meus pêsames pela tua mãe.
- That's right. - I'm Peter Gropeman.
Sou o Peter Gropman, lembras-te?
Peter, I'm leaving you.
Peter, vou deixar-te.
- Peter, I'm so happy to see you. - Hi.
E um prazer revê-lo.
I'm Peter Benton.
Sou Peter Benton.
Peter, I'm sorry we couldn't meet in my office.
Peter, peço desculpa por não nos podermos encontrar no escritório.
Peter, I want you to come to a dinner party I'm having tonight.
Peter, quero que vá a um jantar que vou dar hoje à noite.
- Peter, I'm Marian Vucelich.
- Peter, sou Marian Vucelich.
I'm Peter Watts, from the Group.
Chamo-me Peter Watts, sou do Grupo.
I'm Peter Morgan.
Sou Peter Morgan.
- I'm looking for a Peter Morgan.
- Procuro um Peter Morgan.
I'm Hartwell, an alcoholic with a fondness for tranquilizers.
- Olá, Mitch. - Olá. Chamo-me Peter.
I'm sorry, Peter...
Desculpa, Peter.
Peter, I'm bleeding.
Peter, estou a sangrar.
I'm asking how you are, Peter.
Estou a perguntar como está, Peter.
Peter, I'm pregnant.
Peter, estou grávida.
If you're asking, Peter, I'm not ready to come back to work yet.
Se estás a pedir, Peter, não estou preparado para voltar a trabalhar.
I'm not so sure you have the right guy, Peter.
Não tenho a certeza de que tenham o tipo certo.
Hi. I'm Peter Watts.
Olá, sou o Peter Watts.
- I'm Colin Auerbach, - Who?
Chamo-me Colin Auerbach e como sabem, a Irmã Peter...
All of a sudden, I'm accusing him of not having the courage to kill Peter.
Quando dei por mim, estava a acusá-lo de não ter coragem para matar o Peter.
Hey, everybody, I'm Peter Pants-less!
Olhem todos, sou o Pedro Sem-Calças.
I'm looking for the captain, Peter Randle?
Procuro o Comandante Peter Randle.
And Bea and Lovejoy... are gonna be taking care of Peter while I'm gone.
E a Bea e a Lovejoy... Ficam cuidando do Peter enquanto eu estiver fora.
Peter, sorry I'm late.
Peter, desculpa o atraso.
- I'm on my way home.
- Peter? - Vou para casa.
Peter, I'm glad I caught you.
Peter, ainda bem que te apanho.
Yeah, I'm Peter Benton from County.
Sim. Sou Peter Benton do County.
Peter, I'm so sorry.
Peter, lamento.
I'm Frank Black. Peter Watts.
Frank Black, Peter Watts.
- Peter, are you seeing what I'm seeing?
Peter, estar a ver o mesmo que eu?
I'm Peter's godfather.
Sou o padrinho do Peter.
I'm here to see Sister Peter Marie.
Vim falar com a Irmã Peter Marie.
Call me, I'm staying at the Carlyle with Peter.
Telefona-me. Estou instalada no Carlyle como o Peter.
Oh, Peter, Paul, and Mary, I'm going down!
Valham-me Peter, Paul Mary! Eu vou-me abaixo!
I'm very sorry. I'm looking for Peter Grenning the owner of Rainbow Fashions.
Desculpe, procuro o Peter Grenning, o dono da Rainbow Fashions.
I'm happy to put a face to a name. Good-bye, Peter.
Ainda bem que posso conhecer uma pessoa de quem ouço falar.
peter 8305
petersburg 109
peter pan 65
peterson 175
peters 79
petersen 16
peterman 44
peter parker 20
peter griffin 46
peter's 46
petersburg 109
peter pan 65
peterson 175
peters 79
petersen 16
peterman 44
peter parker 20
peter griffin 46
peter's 46
peter florrick 43
peter petrelli 18
peter bishop 16
peter burke 29
peter mills 35
peter quinn 37
i'm proud of you 850
i'm pretty good 48
i'm pretty sure 173
i'm pumped 23
peter petrelli 18
peter bishop 16
peter burke 29
peter mills 35
peter quinn 37
i'm proud of you 850
i'm pretty good 48
i'm pretty sure 173
i'm pumped 23
i'm pretty tired 21
i'm pregnant 951
i'm pissed off 37
i'm playing 47
i'm pissed 75
i'm proud 31
i'm perfect 45
i'm packing 31
i'm pretty 39
i'm positive 260
i'm pregnant 951
i'm pissed off 37
i'm playing 47
i'm pissed 75
i'm proud 31
i'm perfect 45
i'm packing 31
i'm pretty 39
i'm positive 260
i'm practicing 23
i'm prepared 28
i'm phil 28
i'm proud of us 16
i'm paying 69
i'm praying 24
i'm paul 45
i'm proud of it 27
i'm pretty busy 17
i'm pathetic 49
i'm prepared 28
i'm phil 28
i'm proud of us 16
i'm paying 69
i'm praying 24
i'm paul 45
i'm proud of it 27
i'm pretty busy 17
i'm pathetic 49