Mrs traduction Portugais
46,959 traduction parallèle
Oh, thank you, Mrs. Connover.
Obrigado, Sra. Connover.
Molly, Mrs H, we would love you to be godparents. Oh! - If you...
Molly, Sra. H, gostávamos que fossem as madrinhas, se...
Mr and Mrs Welsborough, I really am most terribly sorry to hear about your daughter.
Sr. e Sra. Welsborough, lamento imenso o que aconteceu à vossa filha.
- Son! Mr and Mrs Welsborough, this is Mr Sherlock Holmes.
Sr. e Sra. Welsborough, este é o Sr. Sherlock Holmes.
Bit of a fan of Mrs T.
Sou fã da Sra. T.
Mrs Welsborough, my apologies. It is worth letting him do this.
- Peço desculpa, mas deixe-o trabalhar.
Mr Welsborough, Mrs Welsborough.
Sr. Welsborough, Sra. Welsborough.
Helping Mrs H with her sudoku.
- Estava com a Sra. H a jogar Sudoku.
- Mrs Hudson.
A Sra. Hudson.
Well, Mrs Norbury, I must admit this is unexpected.
Bem, Sra. Norbury, Admito que foi inesperado.
Work is the best antidote to sorrow, Mrs Hudson.
O trabalho é o melhor antídoto para a mágoa, Sra. Hudson.
Mrs Hudson?
- Sra. Hudson?
- Mrs Hudson.
- Sra. Hudson...
Because Mrs Hudson's right. I'm burning up.
Porque a Sra. Hudson tem razão.
- Mrs Hudson. As ever, you are amazing. No.
- Sra. Hudson, como sempre é espantosa.
Where is Mrs Hudson? She'll be up in a moment.
Onde está a Sra. Hudson?
Mrs Hudson I apologise for the interruption.
Sra. Hudson, peço desculpa pela interrupção.
Help get Mrs Hudson out, too. - Me?
- Ajuda a Sra. Hudson.
Well, um, Mrs. Klein, my problem is that the children don't know one another's names yet, so Amabella cannot tell me who...
Mrs. Klein, A questão é que as crianças ainda não sabem os nomes todos e portanto a Amabella não pode...
Okay, um... Mrs. Klein, I'm so sorry...
Mrs. Klein, lamento muito...
Mrs. Watkins, the librarian.
Srta. Watkins, a bibliotecária.
Hi, Mrs. Watkins.
- Olá, Srta. Watkins.
Mrs. Watkins.
Srta. Watkins.
Mrs. Watkins, you can't talk to anyone about it.
Srta. Watkins, você não pode falar disso a ninguém.
Mrs. Watkins, okay, maybe I'll see you later.
Srta. Watkins, talvez a possa ver mais tarde.
Mrs. redmon?
Sra. Redmon?
Mrs. redmon.
Sra. Redmon.
Mrs. redmon, did your husband write for the register a long time ago?
Sra. Redmon, seu marido escreveu para o "The Register" á um tempo atrás?
Mrs. redmon, you're still alive.
Sra. Redmon, você ainda está viva.
Just the other day, I diagnosed Mrs. Mueller's eczema.
Há uns dias diagnostiquei o eczema da Sra. Mueller.
Beverly, tell Mrs. Houseman that we will refund two nights of her stay but not the whole week.
Beverly, diz à Sra. Houseman que reembolsaremos duas noites da sua estadia mas não a semana inteira.
So get back to Mrs., uh, Houseman as we discussed...
Então volte à Sra. Houseman, como combinámos, e...
Where's the smell coming from, Mrs. Green?
De onde vem o cheiro, Sra. Green?
Mrs. Hastings, we have a warrant to search your house.
Sra. Hastings, temos um mandado de busca para sua casa.
Just the other day, I diagnosed Mrs. Mueller's eczema.
Há uns dias, diagnostiquei o eczema da Sra. Mueller.
Mrs. Briggs.
Sra. Briggs.
Mrs. Valdez for art.
A Sra. Valdez deu-me aulas de Arte.
Mrs. Krol for music.
A Sra. Krol, de Música.
Not "Mrs. Gao" or "Linda Gao."
Não "Sra. Gao" ou "Linda Gao".
Hi, yes this is Mrs. Harris, may I speak with Harold please?
Olá, daqui fala a Mrs. Harris, posso falar com o Harold, por favor?
I'll tell ya, you need to keep your job and thank goodness Mrs. Jones and I are good friends.
Eu vou falar com ela, tens que ir trabalhar, e dá graças a Deus por eu e a Mrs.Jones sermos boas amigas.
When was the last time you saw Mrs. Harris?
Quando é que foi a última vez que viu a Mrs. Harris?
Mrs. Stella?
- Sra. Stella?
Mrs. Stella?
Sra. Stella?
Mrs. Stella!
Sra. Stella?
- Mrs. Stella!
- Sra. Stella!
Oh, Mrs. Meredith parish bought these.
- A Meredith Parish comprou isto.
Mrs. Stella, are you okay?
- Sra. Stella, está bem?
Mrs. Meredith parish.
Sra. Meredith Parish.
- What about Mrs Hudson?
- E a Sra. Hudson?
Mrs. Stella!
Sra. Stella!
mrs brown 97
mrs turner 48
mrs m 57
mrs wilson 19
mrs hall 36
mrs harper 21
mrs hughes 205
mrs mills 26
mrs collins 26
mrs hudson 47
mrs turner 48
mrs m 57
mrs wilson 19
mrs hall 36
mrs harper 21
mrs hughes 205
mrs mills 26
mrs collins 26
mrs hudson 47
mrs bennet 25
mrs johnson 36
mrs jenkins 42
mrs doyle 92
mrs bird 31
mrs williams 41
mrs solis 18
mrs stanley 18
mrs allen 16
mrs crawley 42
mrs johnson 36
mrs jenkins 42
mrs doyle 92
mrs bird 31
mrs williams 41
mrs solis 18
mrs stanley 18
mrs allen 16
mrs crawley 42
mrs strange 28
mrs bligh 38
mrs weston 21
mrs tyler 21
mrs taylor 18
mrs mccarthy 79
mrs reid 32
mrs webster 23
mrs cameron 32
mrs patmore 120
mrs bligh 38
mrs weston 21
mrs tyler 21
mrs taylor 18
mrs mccarthy 79
mrs reid 32
mrs webster 23
mrs cameron 32
mrs patmore 120