My boobs traduction Portugais
384 traduction parallèle
- That you liked my boobs.
- Que tu gostas dos meus peitos.
Look, my boobs are this big!
EU TAMBÉM TENHO BUSTO!
Should I get my boobs done?
Achas que arranje as mamas?
Nomi, do my boobs look any bigger to you?
Nomi, as minhas mamas parecem-te maiores?
If we put on spandex and my boobs are bigger than yours, I'm going home.
Se vestirmos licra e as minhas mamas forem maiores que as tuas, desisto.
Mr. Keheela decided he had to stare at my boobs for 10 minutes before he'd give me an extension.
O Sr. Keheela quis olhar para o meu peito durante 10 minutos antes de me deixar sair.
I let him look at my boobs at the Christmas party.
Eu deixei-o olhar para as minhas mamas na festa de Natal.
- Huger than my boobs?
- Maior que as minhas mamas?
I mean, my TV Guide interview was six paragraphs about my boobs and how they fit into my suit.
A TV Guia tinha seis parágrafos sobre as minhas mamas, e como me cabiam dentro do fato.
Are you saying I should get my boobs done?
Achas que devia pôr silicone nas mamas?
I am not going to measure my boobs.
Não vou medir as minhas mamas.
If I'm not married by the time I'm 35. I'm doing my boobs.
Se eu não me casal até aos 35, faço uma nas mamas.
- Pop, you can't negotiate my boobs.
- Não pode negociar as minhas maminhas.
My boobs are too big?
Meus peitos são muito grandes?
I'm not certain, but I think my boobs were just insulted.
Acho que as minhas mamas acabaram de ser insultadas.
I'm gonna see if they'll sign my boobs.
Vou ver se eles assinam as minhas mamas.
You - don't stare at my boobs.
Tu - - não olhes para as minha mamãs.
Whenever I quit smoking, my boobs get bigger.
Desde que parei de fumar, meus seios ficaram maiores.
They're gonna recognize my eyes, my hair my teeth, my boobs, my nose
Vão reconhecer meus olhos... Meu cabelo, dentes, peitos, meu nariz...
When I'm bloated, my boobs get really sore.
Quando eu fico menstruada, os meus seios realmente incham.
What are you groping my boobs for you little shit?
Porque apalpas-te as minhas mamas, pequena merda?
I have too much hair, my boobs are too low, my butt is too big, and I am too short.
Tenho demasiado cabelo, as minhas mamas são descaídas, o meu rabo é muito largo, e sou muito baixa.
Honey, I show everyone my boobs
Querido, eu mostro as mamas a toda a gente.
I showed Ed Koch my boobs at Starbucks the other day
Eu mostrei as mamas ao Ed Koch no Starbucks, no outro dia.
My back aches my feet hurt and the only thing holding up my boobs is hope
As minhas costas doem, os meus pés queixam-se, e a única coisa que segura as minhas mamas é esperança.
I mean, I woke up and I felt like my boobs were bigger.
Eu sei. É que acordei e senti que tinha as mamas maiores.
My boobs fit in everything.
As minhas mamas cabem em tudo.
Newmar spilled something on my shirt, this guy was staring at my boobs...
O Newmar entornou algo na minha camisa, e um tipo estava a olhar para as minhas mamas...
But ever since I nursed Annie... I kind of feel that my boobs are disappearing.
Mas desde que amamentei a Annie... que sinto as minhas mamas a desaparecerem.
- Which guy was staring at my boobs?
- Quem é que me olhou para as mamas?
I didn't do that with my boobs.
Não fazia isso com as minhas mamas.
Homer, I'll go over the year-end profit forecast... -... if you'll stop looking at my boobs.
Homer, eu faço-lhe o relatório anual se parar de olhar para as minhas mamas.
I'm two weeks late, nauseous, my boobs hurt and I can smell everything.
Tenho duas semanas de atraso, náuseas, doem-me as mamas e tudo me agonia.
Tell Gemmill to stop trying to get a look at my boobs.
O Gemmill que pare de tentar ver o meu peito.
My grandmother told me when I grew up I'd have big boobs.
A minha avó dizia que eu teria um bom par de mamas.
And then to top it off I lost one of my fake boobs in a grill fire.
E ainda por cima arruinei um dos peitos postiços no grelhador.
You wanna go out with me because of my wig, the big boobs, and I serve you food.
Só quer sair comigo devido à peruca loura, aos seios enormes e por lhe servir comida.
She's a doctor now and my fiancée, so from now on Dr. Big Boobs McGee.
Ela agora é médica e minha noiva, por isso, daqui para a frente trata-la por Dra. "Mamalhuda" McGee.
Speaking of boobs... my here lay calm.
Por falar em mamas, as minhas doem-me imenso.
Are there boobs on my head?
- Tenho mamas na cabeça? !
My grade-school boyfriend, Tommy, left me for... someone with boobs.
O meu namorado da escola, Tommy, acabou comigo por... alguém com'Mamas'.
Because she's got bigger boobs than my mom.
Tem mamas maiores do que as dela.
I'm not used to going to a game and praying that my client's boobs don't fall out!
Não estou habituado a ir para um jogo... e rezar para que as mamas do meu cliente não caiam!
Well, in a few moments, I'll put on my Versace overcoat get into my Mercedes, drive to my Fifth Avenue apartment and squeeze my girlfriend's big, fake boobs.
Bem, dentro de alguns momentos, vou vestir o meu sobretudo Versace me meter no meu Mercedes, ir até ao meu apartamento na 5ª Avenida e apalpar as mamas falsas da minha namorada.
- Her boobs are as big as my head.
As mamas dela são quase a minha cabeça.
Jeez, you're like my husband with boobs.
Credo, és tipo o meu marido com mamas.
I'm lucky if my kid gets to spend a weekend with her father and little Miss New Boobs.
É uma sorte se a minha filha passar um fim-de-semana com o pai e a Menina Mamas Novas.
Then just leave your boobs and some other stuff at my place.
Porque não deixas as tuas mamas e mais algumas coisas na minha casa?
It's like being married to my best friend, and he lets me feel his boobs.
É como estar casado com o meu melhor amigo, que me deixa tocar-lhe nas mamas.
But, uh, then he said if my hair got any longer... he was gonna buy me a pair of boobs, so...
Mas, depois ele disse que se o meu cabelo crescesse mais... comprava-me um par de mamas, portanto...
Unless my friend Carrie suffocated him with her boobs.
A não ser que a Carrie o tenha sufocado com as mamas.