Nightwing traduction Portugais
60 traduction parallèle
Dick Grayson, Nightwing, had left to establish himself in another city.
Dick Grayson, Nightwing, foi embora para se estabelecer noutra cidade.
Look up Nightwing, someday.
Procura o Nightwing, um dia destes.
But returning to the original issue, Dick Grayson became Nightwing, a superhero in his own right.
Voltando ao assunto, o Dick Grayson tornou-se parceiro na noite, um super-herói com a sua própria justiça.
That's Nightwing.
É o Asa Nocturna.
Don't... blame Nightwing. The decision was mine.
Não culpes o Asa Nocturna, a decisão foi minha.
If you feel that strongly, why not tell Nightwing?
Se sente isso, porque é que não contas ao Asa Nocturna?
Where's Nightwing?
Onde está o Asa Nocturna?
Come on home. Nightwing out.
Asa Nocturna, a desligar.
I don't care how many years you trained as Robin and then Nightwing. One of these days, you're mine, chum.
Não quero saber de quantos anos treinaste como Robin... e Asa Nocturna, um dia destes, vais ver como é.
And Nightwing said no unnecessary risks to the squad.
E o Asa Nocturna disse, sem riscos desnecessários para o Esquadrão.
Nightwing!
Asa Nocturna!
Nightwing to delta squad.
Asa Nocturna para Esquadrão Delta.
I had not believed Nightwing until this moment.
Não tinha acreditado no Asa Nocturna até agora.
You heard Nightwing! Move!
Ouviram o Asa Nocturna, mexam-se!
One word. Like Nightwing. And Robin.
Como Asa Nocturna, Robin e Mutano.
Nightwing called. Thought I might be of some help with this mess.
O Asa Nocturna ligou, pensou que podia ajudar nesta confusão.
- Where's Nightwing? - Taking the night off.
- Onde está o Asa Nocturna?
Nightwing? Where is everyone?
Onde estão todos?
Superboy has Superman. Wonder Girl has Wonder Woman. Robin has Batman, Nightwing and Batgirl.
O Superboy tem o Superman, a Moça Maravilha tem a Mulher Maravilha, o Robin tem o Batman, o Asa Nocturna e a Batgirl.
But Nightwing is an ordinary human.
Mas o Asa Nocturna é um humano comum.
- Can you make it to shore with Nightwing?
Podes chegar à costa com o Asa Nocturna?
Nightwing, seal the hatch!
Asa Nocturna, sela a escotilha!
Listen to the Nightwing. His logic is flawless.
A lógica dele é perfeita.
But when Nightwing called, I couldn't say "yes" fast enough.
Mas quando o Asa Nocturna chamou, não pude dizer "sim" mais depressa.
Nightwing, B-0-1.
Asa Nocturna B-01
- No. Nightwing's our leader.
Não, o Asa Nocturna é o nosso líder.
Look, Nightwing, I'm not too comfortable with this.
Olha, Asa Nocturna, não estou à vontade com isto.
- Nightwing. ¿ Que pasa?
Asa Nocturna, o que foi?
You're the only one close. Nightwing out.
És o único perto, Asa Nocturna desliga.
Nightwing, out.
Asa Nocturna desliga.
You go to Comic-Con dressed as Nightwing and Starfire.
Vão ao Comic-Con vestidos como Nightwing e Starfire.
I'm Nightwing.
Sou o Nightwing.
What's the problem, Nightwing?
Qual é o problema, Asa Nocturna?
- Nightwing, you know Croc.
- Asa Nocturna, já conheces o Croc?
Nightwing, what happened?
Asa Nocturna, que aconteceu?
Nightwing, see if you can track where Cheetah and Croc slunk off to.
Asa Nocturna, tenta descobrir para onde foram a Cheetah e o Croc.
Nightwing, Arrow, you're with me.
Asa Nocturna e Arqueiro, comigo.
Flash and Nightwing, collect parts.
Flash e Asa Nocturna, tragam peças.
Nightwing knows what I need.
O Asa Nocturna sabe o que quero.
Nightwing, Arrow, cut them off.
Nightwing, Arrow, cortem-nos.
Nightwing, I've been recording audio of Joker's dispatches.
Nightwing, tenho gravado o som dos anúncios do Joker.
Nightwing?
Nightwing?
Welcome, Nightwing.
Bem-vindo, Nightwing.
Let's go deeper, Nightwing.
Vamos mais fundo, Nightwing.
- Nightwing.
- Nightwing.
Nightwing out.
Tenho de ir.
I'm guessing Nightwing?
Presumo que sejas o Nightwing?
Nightwing, Robin, back to Gotham.
Nightwing, Robin, Voltemos a Gotham.
From what Nightwing said, once the programming is broken, it can't be reset.
Pelo que o Nightwing disse, uma vez a programação interrompida, não se pode reiniciar.
Nightwing said you were a princess.
O Nightwing disse que você era uma princesa.
Nightwing.
Nightwing.
night 2638
nightmare 102
nights 96
nightingale 38
nighty 93
nightmares 72
nighter 122
nighthorse 18
nighty night 21
night and day 58
nightmare 102
nights 96
nightingale 38
nighty 93
nightmares 72
nighter 122
nighthorse 18
nighty night 21
night and day 58
nightcap 16
night shift 20
nightclubs 16
night moves 16
nighters 22
night stands 48
night vision 17
night after night 65
night kiss 26
night before last 19
night shift 20
nightclubs 16
night moves 16
nighters 22
night stands 48
night vision 17
night after night 65
night kiss 26
night before last 19