One of my favorites traduction Portugais
245 traduction parallèle
Starving to death is not one of my favorites.
De fome, não é a minha preferida.
- One of my favorites.
-... um dos meus favoritos.
I want do a song that ´ s one of my favorites. lt ´ s called My Way.
Agora vou cantar uma das minhas favoritas, My Way.
This is one of my favorites.
Esta é uma das minhas favoritas.
It's one of my favorites, too.
É um dos meus favoritos também.
This has always been one of my favorites.
Esta tem sido sempre uma das minhas favoritas.
It's one of my favorites.
É um dos meus favoritos.
lt`s one of my favorites.
É uma das minhas favoritas.
You're one of my favorites. Come here!
Vem cá!
TODAY, I WOULD LIKE TO SING FOR YOU, ONE OF MY FAVORITES- - AND I HOPE, ONE OF YOURS.
Hoje gostaria de cantar um dos meus temas favoritos e espero que vosso também.
It's one of my favorites.
É um dos meus predilectos.
Well, i always like to keep track of my former pupils, and, uh, you were always one of my favorites.
Sempre gosto de manter contacto com os meus antigos alunos e tu sempre foste uma das minhas favoritas.
Oh, god, no, but she was one of my favorites.
Deus, não. Mas ela era uma das minhas favoritas.
You'll sleep well in this room. It's one of my favorites.
Vai dormir bem neste quarto, é um dos meus favoritos.
One of my favorites.
- É verdade! Uma das minhas favoritas.
It's one of my favorites.
É uma das minhas favoritas!
It's one of my favorites.
- Sim! É um dos meus favoritos.
She's one of my favorites.
É uma das minhas preferidas.
- That's a lovely name, one of my favorites.
- Um nome adorável. Um de meus favoritos.
The truth is, he's one of my favorites.
A verdade é que ele é um dos meus preferidos.
That was one of my favorites, played for all you pretty ones.
É uma das minhas preferidas, dedicada a todos vocês.
This is one of my favorites.
Este é um dos meus preferidos.
Oh, that's one of my favorites.
É um dos meus favoritos.
One of my favorites.
Um dos meus preferidos.
One of my favorites.
Um dos meus favoritos.
You're one of my favorites.
É um dos meus favoritos.
- Oh, it's one of my favorites.
- Oh, é um dos meus favoritos. Óptima história.
Besides Pick-a-so, he's one of my favorites.
Além do "Pícaço", ele é um dos meus favoritos.
Anyway, there's a special showing on in Sun City... one of my favorites, called Yojimbo.
De qualquer maneira, há um em exibição especial em Sun City um dos meus favoritos, chamado Yojimbo.
Oh, this is one of my favorites.
É uma das minhas favoritas.
This is one of my favorites. Michael Landon should be along any minute.
Estou aqui na sede da eleição onde um debate muito quente sobre fio mentais estourou.
One of my favorites is the being-nice-to-waiters game.
Um dos meus favoritos é o "ser-simpático-para-os-empregados".
Yeah. One of my favorites.
É uma das minhas preferidas.
"Why me?" That's one of my favorites.
"Porquê eu?" É uma das minhas preferidas.
One of my favorites is when Mary, the daughter, gets a part-time job...
Um dos meus preferidos é quando Mary, a filha, consegue um part-time...
It's not one of my favorites.
Não é dos meus preferidos.
That film, The Big Parade, is one of my favorite favorites.
Aquele filme, A Grande Parada, é um dos meus preferidos.
It's one of my favorites.
Tenta vento.
It was my one of my father's favorites.
Papai costumava cantá-la.
He's one of my favorites.
É um dos meus preferidos.
It's one of my personal favorites and I'd like to dedicate it to a young man who doesn't think he's seen anything good today.
É uma das minhas favoritas, e quero dedicá-la a um jovem... que acha que ainda não viu nada de bom hoje.
This tune is one of my personal favorites. "
Esta música é uma das minhas favoritas. "
one of my personal favorites.
- O que foi?
It's one of my very favorites.
Obrigado, Alf.
- Yes, he's one of my favorites too.
- Gosto de Schubert.
One of my favorites.
- Linda.
It's one of my wife's favorites.
É dos preferidos da minha mulher.
It's one of my favorites.
Este é um dos meus preferidos.
- One of my personal favorites.
- Uma das minhas preferidas.
This is one of my favorites.
- Este é um dos meus preferidos.
It's one of my favorites. Movie's in.
Vai começar o filme.
one of us 165
one of these days 218
one of them is 20
one of each 28
one of a kind 52
one of you 61
one of them 249
one of yours 39
one of these 53
one of the best 51
one of these days 218
one of them is 20
one of each 28
one of a kind 52
one of you 61
one of them 249
one of yours 39
one of these 53
one of the best 51
one of mine 19
one of those 110
one of the 57
one of many 31
one of my best friends 16
one of ours 44
one of those things 19
one of 44
one of who 26
one out 21
one of those 110
one of the 57
one of many 31
one of my best friends 16
one of ours 44
one of those things 19
one of 44
one of who 26
one out 21