English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ T ] / Tom

Tom traduction Portugais

25,507 traduction parallèle
We lost our country, Tom.
Perdemos o nosso país, Tom.
Now why're you begging? Remember the challenging tone over the phone?
Lembra-se do seu tom desafiante ao telefone?
What's up, Somm?
Como vai isso, Tom?
The two of them are so into each other, it's like living in a Tom Hanks, Meg Ryan movie.
Eles gostam tanto um do outro, que é como viver num filme do Tom Hanks ou da Meg Ryan.
You know, if Tom Hanks couldn't walk, and Meg Ryan was a bipolar sociopath.
Se o Tom Hanks andasse numa cadeira de rodas, e a Meg Ryan fosse uma sociopata bipolar.
Modify the language and tone down.
Modere e linguagem e baixe o tom.
I... seem to have misread your tone, which I interpreted as sly and playfully suggestive.
Eu... percebi mal o teu tom, que interpretei como manhoso e sugestivamente brincalhão.
Maybe I'll tone it down a notch.
Acho que vou diminuir o tom um pouco.
You and Tom were really nice to us.
Você e Tom foram muito legais conosco.
Tom passed away last year.
Tom faleceu no ano passado.
You want to take the bass out of your voice, son, - or have me knock it out?
Vais baixar o tom da tua voz, filho, ou terei que ser eu fazê-lo?
I want to be the one that finally kills that son of a bitch Tom Chandler.
Quero ser aquele que, finalmente, mata aquele filho da mãe do Tom Chandler.
Tom Chandler was a traitor.
O Tom Chandler era um traidor.
Tom Chandler.
Tom Chandler.
This is Captain Tom Chandler. - Daddy?
- Daqui é o Capitão Tom Chandler.
Tom, you can't just walk away.
Tom, não podes, simplesmente, ir-te embora.
Tom. Tom Morrow.
- Tom Morrow.
Anyone else find it weird that Tom Morrow had so many friends?
Alguém acha estranho o Tom Morrow ter tantos amigos?
Tom Morrow served this office with distinction.
O Tom Morrow serviu esta agência com distinção.
People said such nice things about Tom Morrow this morning, and it just made me realize that we shouldn't wait until people are gone to celebrate them, so I'm starting a movement :
Disseram tantas coisas boas sobre o Tom Morrow esta manhã, e percebi que não devemos esperar que as pessoas morram para celebrá-las, por isso criei um movimento :
The person you need to speak to is back in the States- - Tom Morrow.
Com quem precisam de falar está nos EUA, - Tom Morrow.
How's Tom Anderson?
Como está o Tom Anderson?
Tom Dessantis, who's missing the birth of his first grandson.
Tom Dessantis, que está a perder o nascimento do seu primeiro neto.
His name's Tom, right?
O nome dele é Tom, certo?
That's very sweet of you, Tom, but I've read "Of Mice and Men."
Isso foi muito querido da tua parte, Tom, mas já li o "Of Mice and Men."
Those words are innocuous enough, but the stance, the tone I find alarming.
Estas palavras são bastante inócuas, mas a postura, o tom, acho alarmante.
It's not gonna work out, Tom.
Não vai dar certo, Tom.
Okay, it was your tone. It was very threatening.
O teu tom foi muito ameaçador.
Tom Hodges was going out with this girl in the theater department.
O Tom Hodges saiu com essa rapariga foram ao departamento de teatro.
That's where I was.
Eu estive com o Tom.
I got married to Tom back in Texas.
Casei com o Tom, no Texas.
When does Tom get here?
Quando chega o Tom?
Tom and Cameron's story.
- A história do Tom e da Cam.
Tom's mom only found out last Friday. Oh.
A mãe do Tom só soube na sexta passada.
Photos of Tom Keen, his daughter.
Fotos do Tom Keen, da filha dele...
- It's under control. TOM :
- Está tudo sob controlo.
- Tom, it's Dr. Swanson.
- Tom, é o Dr. Swanson.
TOM :
Olá.
TOM : You're good to roll.
Podes seguir.
- Be quick. TOM :
- Seja rápido.
Tom gave us the slip.
O Tom endrominou-nos.
- Tom and Agnes.
- O Tom e a Agnes.
Aram, the plane Tom was on, who owns it?
Aram, o avião onde ia o Tom... Quem é o proprietário?
And suddenly you're the person who takes Tom Keen and his child out of the country, out of my sight?
E, de repente, és tu a pessoa que leva o Tom Keen e a filha para longe do país, para longe da minha vista?
I don't know any Tom Keen.
Não conheço nenhum Tom Keen.
I know you helped Torn and Agnes leave the country without my knowledge.
Sei que ajudou o Tom e a Agnes a sair do país sem o meu conhecimento.
- He was tracking Tom.
- Andava a seguir o Tom.
Let's hope he gets to Tom and Agnes.
Esperemos que chegue ao Tom e à Agnes.
Tom...
Tom...
- Tom?
- Tom?
Tom the Bomb!
- Tom, a bomba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]