Tur traduction Portugais
44 traduction parallèle
AS WE WILL BE EXPERIENCING SOME TUR-BOO-LENCE, WE RECOMMEND THAT YOU KEEP YOUR SEAT BELTS FASTENED AND YOUR VOMIT BAGS HANDY.
Como vamos sentir alguma turviolência... recomendamos que mantenham os cintos bem apertados e os sacos de vómito bem à mão!
Right over here by the tur-key.
Ali, ao lado do peru.
Come on!
Tur.
Manuel Tur? !
Manuel Tur?
Did Tur tell you that I'd arrived? - No.
Tur quis dizer que eu cheguei?
And you Tur?
E você Tur?
Tur, I need Alcàntara's van.
Tur, eu preciso de van Alcântara. - Ramallo
Do you think that Tur's annoyed with me? Why should he be?
Você acha que Tur's aborrecido comigo?
You're lucky I'm not a nun, otherwise bye bye magazines. Have you seen Tur?
Você tem sorte que eu não sou uma freira, caso contrário revistas bye bye.
- He won't let me into his room.
Have you seen Tur?
If you see Tur, give him this magazine from me.
Carmen! Se você ver Tur, dar-lhe a revista de mim.
It was a certain Manuel Tur.
Foi um certo Manuel Tur.
Actually, it's just "call Tur."
Na verdade, é apenas "Call Tur."
By the way, your number isn't "call Turk." It's "call Tur."
A propósito, o teu número não é "Ligar para o Turk.", é "Ligar para o Tur."
Oh, my tur... Okay, awesome!
É a minha vez...
tur, tie, dove,
Tarta... tarta... ruga.
tur, tie,
Tarta... tarta... ruga...
It tur out he owes Penny a lot of money, and I'm gonna go get it from him.
Parece que ele deve muito dinheiro à Penny e eu vou pedir-lho.
I read about this... Dr. Anderson, how he started to call himself "The Auteur"... because he was fascinated with French film directors from the'70s.
Comecei a ler sobre o Dr. Anderson... que se chamava de tur... porque ele era fascinado com directores Francess.
There's been a rewrite. Steven. You can call me The Auteur.
Existe uma nova escritura podem-me chamar por tur.
Yeah, I really wish I could, Penny, but every year my mother has all the relatives over and cooks up her famous tur-briska-fil.
Oxalá pudesse, Penny, mas todos os anos a minha mãe convida a família inteira e faz o seu famoso "perpeixe".
Uh, all right. This year, you don't have to eat the tur-briska-fil.
Está bem, este ano, não tens de comer o perpeixe.
Well, the good news is he has no problem with my mother's tur-briska-fil.
A boa notícia é que não se importa de comer o "perpeixe" da minha mãe.
Your tur
É a tua vez.
A-a-an and t-t-t-tu-tur... r-r-t-tle.
e-e-e a-a t-t-t-ta-tar-tar... tar-ta-taruga.
Tur... Duck...
Peru-pato-frango!
This is tur... t-turning into le-legal ha-harassment.
Isto está a trans... trans-transformar-se em a-assédio le-legal.
Tur-fly-tle.
Tarta-mosca.
Good-bye, tur-tllle.
Adeus, tartaruga.
Tur-tles gone?
As tartarugas desapareceram?
Do I look like a tour guide?
Tenho ar de guia tur � stico?
- Mr. Singh Tur.
- Sr. Singh Tur.
- Mr. Singh Tur.
Sr. Singh Tur.
Darwan Singh Tur, for your driving lessons please.
Darwan Singh Tur, da autoescola.
Darwan Singh Tur, American citizen.
Danann Singh Tur, cidadão americano.
Nice hit, tur- - Er, mikey.
Mikey.
Kurt, can I get the Tur Havi file?
Kurt, dás-me o ficheiro do Tur Havi?
I've been telling you, if we work together, we can harmonize tachyon energy so that it becomes far-cart-tar...
Fomos nós. Disse que se trabalharmos juntos podemos harmonizar a energia táquion, para ela... se tornar tur... tar... tur...
- I don't like smoking
Aqui Tur, tem um arrasto.
Tur!
Tur!
Ramallo, Tur is far more complicated than that.
- Não vê que ele precisa de uma mulher. Ramallo, Tur é muito mais complicado do que isso.
You're V'tosh ka'tur.
Vocês são v'tosh ka'tur.
Tur-briska-fil?
- "Perpeixe"?
turned 68
turnbull 26
turd 49
turkish 30
turn off the camera 22
turn around 2308
turks 20
turtles 32
turn right 195
turn it off 866
turnbull 26
turd 49
turkish 30
turn off the camera 22
turn around 2308
turks 20
turtles 32
turn right 195
turn it off 866
turn off the lights 57
turn on the light 36
turn it around 56
turn left 178
turn on the lights 56
turn the page 31
turn it down 101
turn it up 174
turn away 34
turn back 89
turn on the light 36
turn it around 56
turn left 178
turn on the lights 56
turn the page 31
turn it down 101
turn it up 174
turn away 34
turn back 89