Where's my baby traduction Portugais
119 traduction parallèle
Where's my baby?
Onde está o meu bebé?
Where's my baby, you thug?
Onde estará o meu pequeno?
Where's my baby? !
Onde está o meu pequeno?
Where's my Brick? - Where's my precious baby?
Onde está o Brick, o meu querido menino?
- Where's my baby?
- Cadê o meu bebê?
Where's my baby?
- Onde está o meu bebé?
Where's my baby?
Onde está a minha bébé?
- Where's my baby?
- Onde está a minha filha?
Jack's in Turkey, which is where I'd be if my baby was in New York.
É onde eu estaria, se tivesse um bebé em New York.
Where's my baby?
O meu bebé?
Where's my baby?
Onde está meu bebê?
Where's my little baby?
Olá, papá. Olha, entrei num vídeo.
Where's my baby? Where is she?
Onde está minha garota?
Where's my son? ♪ Mary, did you know. " ♪ That your baby boy."
Maria, sabias que o teu filho acalmaria a tempestade com a sua mão?
Where's my baby?
- Calma! - Cadê meu filho?
Whoever the father is. I don't know where you get off saying I don't owe my wife's baby anything. Your wife?
Como podes dizer que não devo nada ao bebé da minha mulher?
Where's my baby boy?
Onde está o meu bebé?
- Where's my "Hasta la vista, baby"?
- Onde está o meu "Hasta la vista, baby"?
No. Where's my baby?
Onde está o meu bebé?
- Where's my baby?
- A minha querida?
Where's my baby Sherry?
Onde está a minha querida Sherry?
Where's my baby, Alvin?
Estou a ouvir o bebé!
I can hear the baby. Where's my baby, Alvin?
Onde está o meu bebé?
So, we took a train up to my parent's house in Schenectady, where Will learned the answer to that age-old question, "What ever did happen to Baby Jane?"
Assim, apanhamos um comboio para a casa dos meus pais, em Schenectady, onde o Will aprendeu a resposta para aquele velha questão, "O que terá acontecido à Baby Jane?"
Where's my baby?
Onde está a minha arma?
I'm right here, honey. - Where's my baby?
Onde está o meu bebé?
Where's my baby?
Onde está minha filha?
- Where's my baby? ! - Alert Security.
- Onde está a minha bebé?
Where's my baby?
Onde está a minha menina?
Come on, baby, where's my money?
Certo, vamos, cadê o meu dinheiro?
- Where's my baby?
- Onde está o meu bebé?
Where's my baby?
O Timon? Onde está o meu bebé?
Unless she decides to have the baby. Then she's like, "Where's my cheque?"
" Puseram-me a bater à janela dos donuts às duas da manhã.
- I don't mind you touching my belly but your hand's kind of blocking the part where the baby's gonna come out.
- Não me importo que lhe toques, mas as tuas mãos estão a tapar a zona por onde o bebé vai sair.
Where's my baby, asshole?
Onde está o meu filho, cretino?
- Where's my baby? !
- Onde está o meu bebé?
- Where's my baby?
- Papá!
Where's my baby?
Onde está meu bebé!
- Where's my baby? Grace?
- Onde está a minha bebé?
- Where's my baby?
- O meu bebé?
Where's my baby?
- Calma, o menino está bem.
Where's my baby?
Onde está o meu filho?
- Where's my baby?
- Onde está a minha menina?
Now can we just skip to the part Where you tell me what's wrong with my baby?
Podemos saltar para a parte onde me diz o que há de mal com o meu bebé?
We're in your mum's car outside my parents'house where I'm supposed to be babysitting.
Não no carro da minha mãe... quando era suposto fazer "baby-siting"
Where's My Baby?
Cadê meu amorzinho?
Why are you watching my baby, and where's my wife?
Porque estás a tomar conta do meu bebé, e onde está a minha mulher?
Where's my baby?
Onde esta o meu bebe?
Paul where's my baby?
Onde está o meu bebé? O Paul?
Where's my baby?
Onde está a minha bebé?
Have you seen Hannah? Where's my baby?
Por favor, onde está a minha filhinha.
where's my money 195
where's my fucking money 18
where's my mom 62
where's my sister 48
where's my girl 19
where's my stuff 37
where's my car 70
where's my present 17
where's my ring 16
where's my drink 16
where's my fucking money 18
where's my mom 62
where's my sister 48
where's my girl 19
where's my stuff 37
where's my car 70
where's my present 17
where's my ring 16
where's my drink 16