Woman screaming traduction Portugais
132 traduction parallèle
It must have been that damned woman screaming.
Foi por culpa do grito dessa mulher.
Some woman screaming, then a man wailing.
Uma mulher gritava e um homem choramingava.
- [Woman Screaming] - Come on, let's go!
Vamos!
[gun firing ] [ woman screaming] Everyone hit the floor now!
Todos para o chão.
[woman screaming] Hi, there. I'm back.
Olá! Voltei!
My sensors indicate a woman screaming, Michael.
Os meus sensores indicam uma mulher a gritar, Michael.
( KITT ) My sensors indicate a woman screaming, Michael.
Os meus sensores indicam uma mulher a gritar, Michael.
Sounds like a woman screaming.
Parece uma mulher a gritar.
[Woman Screaming] Oh, my Godl
Meu Deus!
[Man, woman Screaming]
- Eu estou faminta. Não é a garota do bar? Sim!
Somewhere inside that cool, controlled exterior of yours there is a wild woman screaming to get out.
Algures dentro desse seu frio e controlado exterior há uma mulher selvagem a querer saltar cá para fora.
The Bloodening. [Woman Screaming]
O SANGRAMENTO
One time, I got this woman screaming from somewhere in New Jersey.
Uma vez, atendi uma histérica, algures de Nova Jérsia.
When you've been here on Christmas morning with some poor woman screaming and screaming because her kiddie's gone under the wheels of a Vauxhall Astra, all the mystery goes out of it somehow.
E depois de vermos uma pobre mulher a gritar, no dia de Natal, porque os filhos ficaram debaixo de um Vauxhall Astra, vemos que não há nada para além disto.
And I heard a woman screaming, "Yeah. Oh, yeah."
E ouvi uma mulher a gritar, "sim, oh sim!"
That's a big mistake. [WOMAN SCREAMING]
Isso é um grande erro.
A woman screaming.
Uma mulher... a gritar.
Attila was one of the most ruthless conquerors the world's ever known. ( woman screaming )
Attila foi um conquistador de muitas terras maior que o mundo já conheceu.
( woman screaming ) Hoss!
Hoss!
( screaming ) ( woman ) There's school.
'Tem uma escola.'
( woman screaming ) Ah!
Não!
And then there was that woman that kept screaming.
E depois houve aquela mulher que ficou gritando.
This afternoon, I got a call from a woman and I thought it was a wrong number. But then she started screaming at me.
Esta tarde uma mulher telefonou e penso que era um número errado, mas começou logo a gritar.
He never had a woman he didn't send away screaming.
Eu nunca conheci uma mulher que não acabe gritando.
[Woman Screaming ] [ Man] The cupcakes- -
Os queques!
[WOMAN SCREAMING] Bon Jov : ?
Brushy Bill Roberts encontrou-se com o governador do Novo México, Thomas Mabry... em 29 de novembro de 1950.
Sam, i want to thank you for your discretion last night, that is, if running alongside a screaming woman with a sack over her head can be called discretion.
Sam, quero agradecer pela tua discrição ontem à noite, isto é, se correr com uma mulher a gritar com um saco na cabeça pode ser chamado de discrição.
[Man, woman, Screaming Obscenities]
- Tome, piranha. - Dane-se.
Some woman's screaming her head off in Brooks'apartment.
Há uma mulher aos gritos no apartamento do Brooks.
- ( WOMAN SCREAMING )
Vem já para aqui!
The woman who was screaming all night, Mrs Alfonsin.
Aquela que passou a noite a gemer, a Sra. Alfonsin.
There is a man in a blue coat waving a gun and screaming... at a woman.
Está ali um homem de casaco azul, armado e a gritar para uma mulher.
The woman is screaming, the kid is screaming.
A mulher chorava, o miúdo chorava...
God, this woman is screaming for a makeover.
Chiça, esta mulher está mesmo a pedir uma reciclagem.
Or is it because he was denied the daily impetus of being in love with a woman who's always throwing herself into death's jaws and screaming for...
Ou será por lhe ter sido negado o incentivo diário de amar uma mulher que está sempre a atirar-se para as garras da morte e a gritar...
I was on a train, razoring off her pocket little by little... gently, like an artist, you know... when suddenly a woman nearby starts screaming, " A thief!
Eu estava num combóio, com uma lâmina a cortar um bolso. Pouco a pouco... suavemente, como um artista, sabes... quando de repente uma mulher que estava perto, começou a gritar, "Um ladrão"!
[Woman Screaming]
Legendagem :
- [Button Clicks ] - [ Woman Screaming] This isn't very scary.
Isto não é lá muito assustador.
Looking back, I should've run from there screaming like a woman from a burning house, but....
Em retrospecto... eu devia ter fugido de lá como de um incêndio.
And this big fat woman was screaming,
E uma seora gorda gritando :
Off your meds, in a dress that would be ridiculous on a woman half your age running around the hospital screaming, humiliating me.
Sem medicamentos, com um vestido ridículo até para alguém mais jovem, a correr pelo hospital, a humilhar-me.
Goochy, goochy... ( screaming ) Woman : I don't know, sweetie.
Não sei, meu amor.
A woman saw a painting and started screaming.
Uma mulher viu um quadro e começou a gritar.
A woman began screaming.
Uma mulher começou a gritar.
And it was during this heat wave a couple years ago. And this woman kept screaming at me that Winston was gonna die.
Foi durante uma vaga de calor que houve há uns anos e a mulher não parava de gritar que o Winston ia morrer.
I was walking down the midway and I seen this woman come whishing out of the tunnel screaming for her daughter.
Eu ia a andar pelo meio da multidão. E vi uma mulher a sair do túnel, a gritar pela filha.
I'm gonna leave this world the way I entered it, dirty, screaming, and torn away from the woman I love.
Vou deixar este mundo da mesma maneira que vim a ele. Sujo, a gritar e arrancado da mulher que amo.
It's just this woman... who was screaming at the mangled body of her dead husband who used to beat her.
Vi uma mulher... a berrar com o corpo estropiado do marido que lhe batia.
( Passengers screaming ) woman : Milhouse! Bart's here!
- Milhouse, está aqui o Bart.
Megan said she heard a screaming woman... on the other side of her bedroom wall last night.
A Megan disse que ouviu uma mulher a gritar... do outro lado da parede do quarto dela a noite passada.
This woman was screaming holy hell... and my mom took her hand and sang a lullaby... and the screaming just stopped.
A mulher estava a berrar até mais não... e a minha mãe pegou-lhe na mão, cantou-lhe uma cantiga... e a gritaria parou.