English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ A ] / Are you happy

Are you happy traduction Russe

2,427 traduction parallèle
Are you happy?
Ты доволен?
Are you happy?
Ты рад?
Are you happy to see me outside?
Рада меня видеть?
Are you happy now?
Доволен?
Are you happy to be swerving the steering wheel at your whim?
Тебе нравится сидеть за рулём и командовать?
Ae Jeong, are you happy?
Э Чжон, ты счастлива?
Are you happy now?
Теперь Вы счастливы?
Are you happy? Yeah.
- А ты счастлива?
Are you happy?
Ты счастлив?
Are you happy now?
Теперь ты доволен?
Are you happy?
Ты счастлива?
Toni, are you happy?
- Тони, ты счастлив?
Are you happy now?
Сейчас довольны?
Are you happy?
Вы счастливы?
Are you still happy for Year five to do a visit to the Science Museum after half term?
Вы все еще поддерживаете, чтобы пятый класс пошел в Научный Музей во втором полугодии?
Are you still happy to help with food for the football tomorrow?
- Ты поможешь завтра с угощением на матче? - Да.
I'm so glad to see how happy you both are.
Я так рад видеть, как счастливы вы оба.
Look, if you guys are worried about him, I'm happy to go get him.
Слушайте, если вы о нем так беспокоитесь, я с радостью разыщу его.
Breena will be happy if you are happy.
Брина будет счастлива, если будете счастливы вы.
I am so happy you guys are together.
Я так рада, что вы вместе.
Barney, why are you so happy about this?
Барни, почему ты так радуешься этому?
What are you so happy about?
Чему ты так радуешься?
Why are you so happy?
Чего лыбишься?
Are you really happy?
Действительно рада?
So, I haven't seen you in a month. But, to be able to write emails and ask how you are, I'm very happy.
Не видела тебя целый месяц как твои дела
Why are you so happy?
А почему вы такой счастливый?
You're not happy, are you?
А ты несчастлив?
Are you that happy?
Ты счастлива?
What are you so happy about?
Чего лыбишься?
Why are you so happy?
Чем ты так довольна?
What are you thinking? and be famous for dating a celebrity. and enjoy all there is to enjoy and if you're still not happy... then you can do whatever you want.
Что ты задумала? Поучаствуй в шоу, выбери лучшую девушку и стань знаменитым в паре со звездой. Сделай всё, что нужно.
Why are you so happy for?
Ты чего такая довольная?
And you are still over there laughing non-stop, what is there to be happy about?
А всё равно скалишься. И чему ты так радуешься?
- = Jeon Heung Mun = -. And you are still over there laughing non-stop, what is there to be happy about? - = Jeon Heung Mun = -.
- = Чон Хын Мун = -
Of all the rooms there are iPod ports in, I'm happy you brought us into the bathroom.
Я рада, что из всех комнат, в которых есть порт для айпода, мы пришли именно в ванную.
You've got just 24 hours to get through. And you could be as happy as we are.
Продержитесь еще сутки, и вы будете так же счастливы, как и мы.
Uh, my office hours are eleven to two, and my secretary would be more than happy to schedule an appointment if you so desire.
Ух, мои приемные часы с 11.00 до 14.00, и мой секретарь с удовольствием запишет вас на приём, раз уж вы так желаете.
Are you actually happy with how your life's turned out?
Ты доволен тем, как складывается твоя жизнь?
- We are so happy you're here.
- Мы так счастливы что вы вернулись.
They are happy for you to lose yourself and all that this world has to offer so that you stay unaware and intoxicated with their mindless chatter.
Они хотят что бы вы растворились в этом мире оставались в незнании набитые их глупой болтовней
Is that a Flash Gordon ray gun, or are you just happy to see me?
Это лазерный пистолет Флэша Гордона, или ты рад меня видеть?
How are you both so happy?
С чего вы такие довольные?
You're the last person I want to talk to about that. Are you happy?
Ты счастлив?
If you two are in a bind, I'd be more than happy to help.
Если у вас трудности, то я бы с радостью одолжил вам.
Are you a happy-go-lucky kind of kid?
Ты из тех беззаботных детишек?
You are definitely happy.
- Тогда вы должны быть счастливы.
I can never be happy if both of you are so unhappy.
Если вы с мамой будете счастливы, я тоже буду счастлив.
Now you and I have got to make sure this crew is in a happy place. First thing for a sea cook to do, is to make sure his officers are happy.
А теперь нам надо осчастливить нашу команду, потому что главное для кока - это сознавать, что его офицеры счастливы.
Are you happy with that arrangement?
Она сказала вы договорились
Well, you and the diva are gonna be so happy together.
Итак, вы с дивой будете так счастливы вместе
Are they happy now you have a Chinese boyfriend?
Сейчас они рады, что твой парень - китаец?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]