English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ B ] / Baby brother

Baby brother traduction Russe

363 traduction parallèle
This is our baby brother, Delamare.
Это наш маленький братик Дэламер.
I think our baby brother is becoming quite a man.
Кажется, наш братец становится настоящим мужчиной.
You didn't bring me my little baby brother you promised me last year.
Ты подаришь мне маленького братика? Ведь ты обещал еще в прошлом году
Even if people do call your uncle peculiar, he's still my baby brother.
Даже если все считают твоего дядю чудаком, он остается моим маленьким братиком.
Cliff, you know how my wife is about her darling baby brother.
Клифф, ты знаешь, как моя жена относится к её любимому братишке.
I'll tell you, baby brother, the chief didn't like him, not even from the first.
Вот что я тебе скажу. Шерифу он с самого начала не понравился.
How's my baby brother?
Как там мой маленький братик?
You have 13 hours in which to solve the labyrinth... before your baby brother... becomes one of us... forever.
У тебя есть 13 часов, чтобы пройти лабиринт... прежде чем твой брат... станет одним из нас... навечно.
Makes its baby brother look like chicken shit.
Рядом с ним его младший братишка выглядит сущей мелочью.
She announced to Caroline and I the other day that her life would be considerably less lonely if we were to buy her a baby brother.
Недавно заявила мне и Кэролайн, что ее жизнь не была бы такой одинокой, если бы мы купили ей живого братика. - Купили?
Because I'm your baby brother, Homer!
Я твой младший брат Гомер!
Jessie, this is my baby brother Paul.
- Джесси, это мой младший брат Пол.
- Well, excuse me, baby brother.
- Что ж, прости меня, братишка.
I wish him only well, for he is my baby brother.
Я желаю ему только добра, ведь он мой младший братец.
Baby brother gets top billing.
Маленький братец на афишах.
Instead of asking for a baby brother, you should have asked for a German short-haired pointer.
Вместо того, чтобы спрашивать младшего брата тебе следовало спросить у немецкого гладкошёстного пойнтера.
Well, unless she's expecting our baby brother, my news takes precedence.
Только если она не носит нашего младшего брата моя новость имеет приоритет.
Am I finally getting a baby brother?
У меня наконец-то появится маленький братик?
# For I have a prayer ust for you # # Grow, baby brother #
Расти, мой малый брат, чтобы вернуться к нам и вывести отсюда...
Come, Rameses. We will show Pharaoh your new baby brother - Moses.
Пойдем, Рамсес, покажем фараону Моисея, младого братца твоего.
He's my baby brother.
Он мой старший брат.
My baby brother got me some gold fronts for my birthday.
Мой младший братишка подарил мне золотые коронки на день рождения.
It's my baby brother, we don't have a babysitter.
Это мой братик, его не с кем оставить.
Let's go in there and promise him the baby brother he'll never have!
Давай ещё пообещаем ему маленького брата, которого у него никогда не будет!
Your baby brother had a car accident!
Твой младший брат попал в автокатастрофу!
Amandine takes Amélie to Notre Dame to light a candle and pray for a baby brother.
Раз в год Амандина Фуэ с дочерью едут молиться Богородице,... чтобы она послала Амели братика.
He's like Buddha's baby brother Benny.
Он типа младший брат Будды - Бенни.
YOU'RE GOING TO HAVE A BABY BROTHER...
У тебя будет маленький братик!
My mother took my baby brother and dipped him in sissy sauce and turned him into the people-pleasing control freak you see today.
Моего братца она с пеленок размягчала в бабском соусе, и получился урод, всем угождающий и пытающийся всех контролировать.
Don't you know me and Esteban always thought of you as our baby brother?
Мы с Эстебаном всегда считали тебя нашим младшим братом.
He is the most beautiful baby brother.
Он самый красивый младший брат.
My younger brother. The baby.
Помните, мой младший брат.
Here comes the scare-baby, my kid brother Harry Bailey.
А вот и трусишка Гарри Бэйли, мой младший брат.
This is my baby brother.
Мой младший брат.
Brother K, just keep the faith in us, baby, and we'll lead you right on to glory.
Братец К., только верь нам, малыш, и мы приведём тебя к славе.
- A brother or a sister for baby Paul. - HUBERT : Aye.
Братик или сестричка для малыша Пола.
Look there, brother, baby and see what I see...
Look there, brother, baby and see what I see
You're a good boy, Shinji. I know you'll be a good brother to the baby.
Я знаю точно, что для будущего ребенка ты будешь хорошим старшим братом!
Why wasn't my kid brother just like every other little baby?
Почему мой младший брат не был похож на других младенцев?
So, I will feed the baby and you can feed your brother.
Я покормлю ребенка, а тьı можешь кормить брата.
If your brother is switched with some other baby...
Если твоего брата поменять на какого-нибудь другого ребёнка...
His brother Dale thinks that your "little baby"...
Его брат Дейл, думает что "ваш малыш"...
My baby brother.
Братишка.
You just met Brother Alfonze, baby!
Ты только что повстречался с братом Альфонсо, малыш!
- Big Brother, baby.
Везде.
This is my baby brother.
Это мой младший брат.
The others! Her brother is into dummies and baby bottles.
Ее брат с бутылочками и сосками забавляется.
- Yeah, she used to baby-sit my brother Doofy. - He had the biggest crush on her.
Да, она моего брата Дуфи нянчила, он запал на неё.
She used to baby-sit my brother Doofy. He had the biggest crush on her.
Она нянчила моего брата Дуфи, и он на неё запал.
I gotta go see your brother about my baby.
Мне нужно увидеться с твоим Братом, по поводу моего малыша.
The only thing is, I have to baby-sit my brother and sister... but you can come by around 4 : 00.
Я присматриваю за своими братом и сестрой... но ты можешь придти около 4 : 00.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]