Baby voice traduction Russe
86 traduction parallèle
( IN BABY VOICE ) What are you doing?
А что это мы делаем?
Okay, Mom, uh, when a boy reaches a certain age... the baby voice no longer comforts him.
Мам, когда мальчик достигает определенного возраста... сюсюканье его больше не успокаивает.
She was knitting... and she let out a baby voice... and she fell over dead.
Что-то вязала... и говорила что-то детским голосом... она умерла. Я не мог видеть это... но я знал, что внутри у неё сердце ребёнка.
( baby voice ) Hello, little man.
Привет, маленький человечек.
- How about I talk to you Iike a baby? - ( baby voice ) Hi, BoIIo.
- А как насчет того, чтобы я поговорил с тобой голосом ребенка? "Привет, Болло!"
And for what it's worth, I think your baby voice is tops.
Мне казалось, тебя убили какие-то грязнороги.
( in baby voice ) : A little tulip.
Маленький тюльпан.
When you actually give it to her, lose the baby voice.
Когда ты отдашь ей это, говори нормальным голосом.
( baby voice ) : A little, mini Empire State Building.
Маленький мини Эмпайер стейт билдинг.
( in baby voice ) : Last night, in Staten Island, a taco cart owner was robbed at gunpoint.
Прошлой ночью на Стейтен Айленде, под дулом пистолета был ограблен продавец чипсов тако.
( in baby voice ) : What'd you do, sweetheart?
Что ты делала, милая?
Who's the crazy chick in the apron? Someone naughty left his toys on the floor and needs to be spanked on his tushy-tush. ( baby voice ) :
Кто эта чокнутая телка в фартуке?
you can't have any. ( baby voice ) :
Это мое мороженое и ничего ты не получишь.
He talk to you in a baby voice?
Он разговаривает с тобой детским голоском?
And that baby voice is fake too.
И этот детский голосок - тоже.
[Baby voice] But I don't want to go to college.
Но я не хочу учиться в колледже.
virtue, beauty, riches, a voice for singing, lips for kissing and feet for dancing, all that was good and right for a baby princess to have.
добродетель, красоту, богатство голос для пения, губы для поцелуев и ножки для танцев Всё это было добрым и нужным для маленькой Принцессы
I want the baby to know my voice.
Я хочу, чтобы малыш запоминал мой голос.
♪ But now that you're here, baby ♪ ♪ But now that you're here, baby ♪ ♪ You're the voice I want around ♪
- " то ты здесь делаешь?
When summer arrives in the hamlet, the baby partrige chirps with its high-pitched voice.
Когда в деревню приходит лето, птенец серой куропатки щебечет своим звонким голосом.
In the thick falling snow, the baby quails come with the voice
В сильном падении снега, Слышны голоса птенцов перепела
Well, you gave in just in time because, I was about to transition out of baby talk and into my Louis Armstrong voice, and that, my friend, is a whole lot worse than baby talk. - I hate that building.
Ты дал его вовремя, я как раз собиралась перейти от сюсюканья к голосу Луи Армстронга, а это, дружок, намного хуже.
But he had the most amazing voice, like a baby canary.
Но у него был поразительный голос. Как у птенца канарейки.
[GOOFY VOICE] A guppy is a baby fish! Ha-ha-ha!
Гуппи - это маленькая рыбка!
( IN MALE VOICE ) Don't worry, baby. He had to find out sometime. ( FARTS )
Ладно, Брайан, я пойду на второй этаж и спущу этот провод по стене.
What about the computer chip? Baby thinks it slept three hours, was fed, changed and spoken to in a soothing voice.
Ребенок думает, что он спал три часа, был накормлен, сух и ему рассказывали сказки.
They don't have a voice, But when they find something that speaks to them, We're talking box office, baby!
У них нет своего голоса, но если они найдут что-то, что заговорит с ними, мы снимем кассу, малыш!
No, my baby, it's just a recording of Daddy's voice.
Нет, малышка. Это запись голоса папы.
You watch your tone of voice. And don't you call me "baby."
Следи за своим тоном и не смей называть меня "крошка".
Kept hearing the voice through the baby monitor.
Они слышали голос через детский монитор.
- * * * * the office us S06E11 And for what it's worth, I think your baby voice is tops.
Ты прав!
- [comical voice] where's the baby?
Где ребенок?
[comical voice] I want to hold the baby!
Хочу подержать ребеночка!
( lowers voice ) because... ( normal voice ) this is why, baby!
Для того... - Вот зачем, сынок! - Убей, убей его!
Come on, baby, it's just a voice.
Да ладно, детка, это всего лишь голос.
( voice breaking ) you're having a baby... Which is, um...
Что..
Oh, baby, it's so good to hear your voice.
О, малыш, как хорошо услышать твой голос.
The voice of the average baby boomer.
Такой голос у всех бэби-бумеров.
( goofy voice ) : Let's make a baby!
Давай делать ребенка!
( baby voice ) :
О-о.
It says it can record mama's soothing voice for the baby.
Тут сказано что можно записать мамин голос для ребенка.
- ♪ Baby ♪ -... that's not your chest voice.
- Детка - Это не твой грудной голос
♪ Baby ♪ that's not your chest voice.
334 00 : 12 : 45,855 - - 00 : 12 : 47,720 Я стараюсь.
# Show you that good love, baby... # Dwaine's got a really great soul, RB voice.
У Дуэйна отличный соул, RB голос.
( Lowered voice ) Oh, baby, you had a few drinks tonight.
Детка, ты выпила несколько напитков сегодня.
[baby whimpers] Beyond death, my voice embraces the universe's song.
В загробной жизни мой голос звучит как песня вселенной.
I think that the sound of my voice shouldn't be the only thing that the baby should hear.
Я думаю, звук моего голоса не должен быть единственным, что слышит этот ребенок.
Walk towards my voice, baby.
Иди на голос, крошка.
Lorraine : When we got leah from china And I looked at this little, tiny baby,
Когда мы взяли Лию из Китая, и я смотрела на этого крохотного, милого ребенка, я и подумать не могла, что мы окажемся на "The Voice" сегодня.
I'm sorry I raised my voice in there, especially in front of the baby.
Простите, что повысил голос, особенно рядом с ребёнком.
I got baby spit on my top... ( Whiny voice ) And I'm pretty sure I smell like bug spray.
На моей майке отрыжка ребенка И я уверена, что я пахну как спрей от жуков
voice 254
voices 86
voicemail 54
voice breaking 417
voice mail 36
voice breaks 98
voiceover 55
voice echoing 29
baby girl 496
baby got back 23
voices 86
voicemail 54
voice breaking 417
voice mail 36
voice breaks 98
voiceover 55
voice echoing 29
baby girl 496
baby got back 23
baby steps 95
baby bird 51
baby boy 75
baby sister 16
baby crying 125
baby face 20
baby doll 91
baby panda 18
baby jesus 24
baby bro 20
baby bird 51
baby boy 75
baby sister 16
baby crying 125
baby face 20
baby doll 91
baby panda 18
baby jesus 24
baby bro 20