Closing fast traduction Russe
79 traduction parallèle
Closing fast!
Быстрое приближение!
It's closing fast on the Constellation.
Он приближается к судну "Созвездие".
He's 2,000 miles from the planet killer and closing fast.
Он в 3200 км от убийцы планет. Приближается быстро.
Sensors have picked up a Klingon ship, closing fast.
Сенсоры засекли приближающийся клингонский корабль.
Closing fast.
Быстро сокращается.
Those days are closing fast.
Те дни подходят к концу.
The storm has reappeared on the long-range scanner and is closing fast. - Kirk here.
- Кирк слушает.
Three ships, possibly interceptors, range 200,000 and closing fast.
Три корабля, возможно - перехватчики. Расстояние 200,000 и быстро приближаются.
Three Klingon cruisers bearing 3-1-6 mark 4, closing fast.
Тревога. Три клингонских крейсера по курсу 3-1-6 в отметке 4, приближаются быстро.
Admiral, sensors indicate a vessel in our area closing fast.
Адмирал, датчики обнаружили корабль, находящийся в нашем районе который быстро приближается.
He's closing fast.
Он быстро приближается.
Surface contact, 2-7-0, six miles and closing fast.
Контакт на поверхности, два-семь-ноль, шесть миль и быстро приближается.
Closing fast.
Быстро приближаются.
Closing fast. Centauri.
Центавриане.
They're closing fast.
Они быстро приближаются.
Three vessels closing fast.
Три судна, быстро приближаются.
Closing fast.
Быстро приближается.
Captain, Air Force Stallion has a contact at 1 - 8-0 closing fast.
Капитан, Стэллион ВВС засек быстро приближающееся судно.
Multiple signals, sir, closing fast.
Множественные сигналы, сэр, приближаются быстро.
And based on that limp, the window's closing fast.
И судя по прихрамыванию, Окно быстро закрывается.
Mr. Potato head at your six, closing fast.
Мистер картофельная голова на шесть часов.
The window is closing fast.
Окно быстро закрывается.
- Sir, their fighters are closing fast. - Patience.
- Сэр, их истребители быстро приближаются.
The target is two inches away and closing fast.
Объект в пяти сантиметрах и быстро приближается.
You have a window of opportunity here to prevent that, But it's closing fast.
У вас есть возможность предотвратить это, но она быстро сокращается.
Hundred meters and closing fast.
Cтo метpoв, пpиближaется.
Range 2,000 and closing fast, number one.
2000 узлов. Корабль приближается на большой скорости.
Our window's closing fast.
Окно быстро закрывается.
Contact is 7 miles out, and closing fast.
Объект на дистанции 1 1 км и быстро сближается.
Weather : Closing in fast.
Погода быстро меняется.
Captain, radar registers a light craft that is closing in fast to our stern.
Капитан, радар регистрирует свет судна, стремительно приближающегося к нашей корме.
Closing fast.
Мы приближаемся.
- Yes and it's closing on us fast.
- Да, и очень быстро к нам приближается.
One hundred sixty miles and closing in fast, sir.
На расстоянии 169 миль, сэр. Похоже, они приближаются.
Army Special Forces on three sides, closing in fast around the back!
Армейский спецназ с трёх сторон, быстро подходит сзади!
Closing awfully fast.
Резко сокращается.
You're probably closing in fast on Grazer 1's location.
Вы совершенно правильно сумели определить местоположение спутника во время нашего последнего сеанса связи.
Not fast enough. We're closing on him.
Но не достаточно, мы догоняем.
He's closing in fast.
Oн приближается.
- They're closing in fast!
- Они быстро приближаются!
It's still closing in very fast.
Он приближается слишком быстро.
Sheppard, the creatures are closing in on you fast.
Шеппард, к вам быстро приближаются твари.
It's closing in fast.
Они приближаются слишком быстро.
We're all hanging on at the eye of the storm, but the eye is closing, and if we don't do something fast, reality will never have happened.
Мы в глазу бури, но он закрывается. И если мы ничего не предпримем, реальность сотрется.
There's a whole swarm of them, and they're closing in on you fast.
Целая куча, и они очень быстро приближаются к тебе.
Castor's Folly closing in fast on Musketeer's Cat as they head down to the wire.
Он быстро догоняет Мушкетера Кэт, и они оба устремляются к финишной прямой. Мушкетер Кэт опережает его на полтора корпуса.
A minute later, I finally lost the angry little guy in the big truck, and with the weather closing in fast, the Evo was about to face its ultimate test... 8 - foot-deep snow.
Спустя минуту, я окончательно потерял большой грузовик с сердитым маленьким парнем А пока погода быстро приближалась, Ево была перед запредельным испытанием... снежной ямой глубиной 2,5 м
But Stoner was on a winning streak and closing in fast.
Но после череды побед Стоунер быстро его догонял.
She knows it, too. Look at her body language. Watch what happens when I fast-forward to closing time.
Она об этом знает тоже, посмотри на язык ее тела посмотри что происходит когда я прокручиваю к времени закрытия
Yeah, it looks like it's closing in fast.
Кажется, они очень быстро приближаются.
But they're looking hard, and they're closing in fast.
Но они ищут тщательно и быстро приближаются.
fast 937
faster 1890
fasten your seat belts 21
faster and faster 20
fasten your seat belt 23
fast as you can 38
fast forward 42
fast cars 26
fast asleep 26
closing 39
faster 1890
fasten your seat belts 21
faster and faster 20
fasten your seat belt 23
fast as you can 38
fast forward 42
fast cars 26
fast asleep 26
closing 39