English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ D ] / Drive it

Drive it traduction Russe

3,096 traduction parallèle
Skrill down to you guys so we can all drive it into the water.
Так мы сможем загнать его в воду.
Maybe the Mercedes insurance policy can tell us who else was cleared to drive it.
Возможно, страховка мерседеса прояснит нам, кому ещё было разрешено на ней ездить.
Never park it, just drive it around and around.
Никогда не парковать её, просто ездить кругами.
That's it, drive it.
Вот так, работай.
You can't drive it now.
Теперь уже нельзя.
At first it was, but after this, there's no way you can drive it.
Сначала можно было, но после этого на ней точно не поездишь.
You need to test drive it for what?
На что вы хотите ее проверить?
You know, areas where there is a lack of water... it's a very difficult thing to kind of – Obviously, you need to make a living and you need to be able to produce coffee... but we are looking for that one source that helps kind of drive it... all the way through to the finished product, which is water.
в которых не хватает воды... тут... что люди должны зарабатывать на жизнь и должны быть в состоянии продолжать производить кофе... который помогает довести весь процесс... от самого начала до конечного продукта - это вода.
And he swapped the original drive for a counterfeit, and when we arrested him, he didn't have it.
Он подменил оригинальный диск на подделку, а во время ареста, его при нем не оказалось.
How long does it take to drive to Oxford?
Как долго ехать до Оксфорда?
Give it a test drive.
Опробуй его.
Not only did it knock you out for the drive, you slept through the whole day.
Это не только спасло тебя от укачивания, но ты потом проспал весь день.
It's a long drive to Hawaii.
До Гавайев путь неблизкий.
It's gonna drive Jimmy crazy when he can't get the shampoo out of his hair.
Это сведет Джимми с ума, когда он не сможет смыть шампунь.
And I did drive, I did drive a sheep over, though in fact it was flagrantly illegal.
И я провел овцу по мосту, хотя, фактически это было возмутительное беззаконие.
It would drive you mad.
Это сведет вас с ума.
That night when we met on Lake Shore Drive and I was shivering in my tighty whities, a Sasquatch of a man took off his circus tent of a jacket and he wrapped it around me.
В ту ночь, когда мы встретились на Лэйкшор Драйв и я дрожал от холода в одних беленьких трусиках, Снежный Человек снял с себя свою куртку, похожую на цирковую палатку, и завернул меня в неё.
It's designed to repackage comments and gossip by others and disperse it onto sites so it can drive interested users back to Scabbit.
Его цель - переписывать комментарии и сплетни других пользователей и распространять их на других сайтах, чтобы вернуть пользователей на Scabbit.
Hopefully the blast will drive the Skrill out of the cloud toward Toothless and I, where we can knock it down with a plasma blast.
Надеюсь, взрыв выгонит Скрилла из облака прямо к нам с Беззубиком, где мы сможем сбить его зарядом плазмы.
Mary Tyler Moore. It's them massive cars they drive, the...
Это их большие машины, которые они водят...
- Well, particularly to drive Hitler mad, over Berchtesgaden, his residence. - Basically, it was pornography.
- В основном, это была порнография.
Does it not drive you just a little bit crazy to see these guys talking about curing the sick when they flash their gold Rolexes?
Разве это не выводит вас из себя, когда видите этих ребят, говорящих о лечении больных, когда на них сверкают золотые часы?
I drive the price up, then he'd sells and kick most of the profit back to... you guessed it, me!
Я поднимаю цену вверх, тогда он продает и отдает большую часть прибыли... как ты уже догадался, мне!
We'll drive back to Monaco, take a flight over to London to catch the funeral be in the New york meet with him in three business days it's a fucking plan.
Потом мы вернемся в Монако, возьмем самолет в Лондон, чтобы попасть на похороны, потом в Нью-йорк, встретиться с ним через 3 рабочих дня, это же, блять, план.
When you feel him drive, hit it.
Как только почувствуешь, что он пытается тебя перебросить...
That's it. Drive him out.
Переворачивай его!
That's it. Drive him, drive him, drive him!
Перебрасывай его!
If you get here and you're loose like this, to make it nice and tight, what you wanna do is drive the knees together with your hip and your elbow, and drop your arm down or drop your chest.
Чтобы захват был прочным, нужно сделать все правильно. Держите колени вместе, зафиксируйте бедра и локти. Зажмите руку книзу и прижмитесь грудью.
It's known as the ideomotor effect. Involuntary motor muscles kick in which drive the movement of the planchette.
Это называется идеомоторный акт, то есть непроизвольные мышечные сокращения, которые двигают планшетку.
Someone's just gonna drive off with it.
Кто-нибудь его обязательно уведет.
It used to be a drive-in.
Здесь был когда-то автокинотеатр.
"And if it's a fear you would drive away " The root of that fear is in your heart " And not in the hand of the feared
"Если вам хочется рассеять свой страх, гнездо этого страха лежит в вашем сердце, а не в руке того, кого вы боитесь."
It was a long drive.
Я долго ехала.
Backing up the hard drive. It's a good habit to get into.
Полезная привычка.
- It's like his sex drive is tripled.
- Либидо у него раза в три увеличилось.
You can drive on down there. Park by it if you'd like.
Можете подъехать прямо к нему и припарковаться напротив.
Seeing you all day, walk the other way, watching you drive away this morning, it's killing me.
Видеть тебя такой весь день, ходить разными путями, и то, как ты уехала этим утром, Это убивает меня.
The engine drive shaft is broken. It happened in the explosion.
Из-за взрыва сломался коленвал двигателя.
There are perfect preserved Roman costumes out there... look, we go in there, take the drive shaft, make it clear and put it in to the engine.
Тут древнеримские галеры сохраняются в идеальном состоянии. Слушай, идём туда, забираем коленвал, чистим и ставим в двигатель.
Watch it corrupt... his heart... and drive him mad.
Как он развращает... его сердце... и сводит его с ума.
I've seen you drive and it's terrifying.
Я видел, как ты водишь, и это ужасно.
Jules is going to take it to the garage, and then Lewis will drive your jag. Crack.
Джулс откатит её в гараж, а Льюис поведёт твой Ягуар.
We were in a parking lot where it was safe to drive.
Мы были на парковке, где безопасно ездить.
Gus, this is what it's like to drive in a car with you.
Когда едешь с тобой в машине - те же ощущения.
It's only about a day's drive.
Это всего лишь день езды.
- It said "Do not let children drive".
- Написано : "Не разрешайте детям водить машину".
I got it when I saw him pull in the drive.
Я достал его, когда увидел, что он приехал.
Brian drives Blakely's car up to North Head, she follows in HIS car, they both get the body out of the car, and dump it into the ocean, probably weighed down, then get back into Brian's car and drive back to Northern Districts Hospital where they know they'll be seen on CCTV.
Брайан отгоняет машину Блэкли на мыс, она следует за ним в его машине, они достают тело из машины и выбрасывают в океан, возможно, чем-то утяжелив, потом садятся в машину Брайана и едут в больницу "Нортерн Дистриктс",
How long it takes to drive out to North Head and then back to the Northern Districts Hospital.
Сколько времени займёт доехать до северного мыса и вернуться потом в больницу.
If Megan was killed in there, somebody could have kept her there and waited till it was late enough to drive her to the pier.
Если Мэган убили здесь, тело могли спрятать там, и, дождавшись ночи, отвезти его к пирсу.
It was your job to drive Scott Tanner insane?
Вы были обязаны свести Скотта Таннера с ума?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]