Full speed traduction Russe
199 traduction parallèle
When's he testing the Prometheus at full speed?
Когда он будет испытывать "Прометей" на максимальной скорости?
You gotta stay at full speed.
Не успеешь снова набрать скорость.
You at the time were steaming at full speed through a fog bank.
Вы в то время на всех парах и на полной скорости шли сквозь туман.
Full speed ahead!
Полный вперед!
Full speed ahead.
Полный вперед.
Full speed ahead.
Полный вперед!
Tiller to starboard, full speed ahead
Право руля, полный вперед!
Full speed astern!
Полный назад.
Bullshit! Full speed ahead.
Ерунда, прибавьте ход.
Engines astern, full speed.
Догоняет нас. Задний ход, полная скорость.
Full speed ahead, Pepe!
Полный вперёд, Пепе!
Full speed ahead, then!
Единогласно. Тогда полный вперед!
Engines at full speed.
Двигатели - на полную скорость.
He crashes into them at full speed with a bulldozer.
Он на полной скорости врезается в них на бульдозере.
All your friends go full speed.
Все твои друзья живут в быстром темпе.
Turn right at the next corner at full speed, and finish the trip alone.
- Вот на ту улицу быстро сворачивай, и поедешь дальше без меня.
Right the positive full speed of your next character companion go forward judge is not an useless thing, be careful the point know, do we have an accelerator, want?
- Да. Следующий участок дороги - настоящая ловушка для любителей скорости. Будьте осторожны, местные копы лихачей не любят.
So he rushed back - - At full speed.
И вот он туда примчался, на всех парах.
Full speed ahead, Colonel.
пяосы окотавыс, сумтацлатаява.
Straight ahead! Full speed!
пяосы окотавыс!
Moving down to 11 centons at full speed.
11 кепта ле пкгяг тавутгта.
I'm at full speed!
Я не могу быстрее!
Gotta shut down port diesel. It's pulled loose. Keep full speed!
Надо заглушить оба двигателя.
Then full speed ahead and off we go out of this crater and back home.
Когда поднимемся, возьмем курс... на Ла Рошель.
Back up, then full speed, and crash into the police car.
Задний ход, затем полный вперёд и врезайся в полицейскую машину.
Full speed ahead!
Дерзай!
Full speed ahead, Mr. Cohen!
Полный ход, мистер Коган!
Lo and behold St. George galloping at full speed.
И вдруг появился святой Георгий, он мчался во весь опор...
The train carrying with its full speed.
Поезд весело бежит...
Up at full speed, the rope tight between her thighs, and up there she was hanging, in ecstasy.
Она мгновенно залезала наверх, крепко сжимая канат ягодицами,.. ... и сверху смотрела в экстазе.
You never see someone taking a shit while running at full speed.
Вы никогда не видели чтобы кто-то срал на бегу!
Full speed ahead.
Полный вперёд!
Full speed!
Максимальная скорость!
Come to north at full speed.
Противоположный курс!
The special up-train approached that same crossing at full speed.
Добавочный поезд, едущий на полной скорости, также добрался до переезда.
- That I don't know. - Full speed ahead, or we're done for!
- Полный вперед, а то накроет!
- Damn the resonance cannons, - Damn the resonance cannons, - full speed ahead!
К черту пушки, полный вперед.
Full speed ahead.
Полный вперёд.
I get in the car, put it in reverse, and pull out full speed.
Я сел в машину, и задним ходом выехал из гаража.
Full speed.
Итак, проход в зону!
Back to full speed, Bly in pursuit of Brandenburg. He's right there.
На полной скорости Блай продолжает преследовать Брандербурга...
Full speed, Mr. Arrow, if you please.
Мистер Эрроу, будьте добры, полный ход!
I wanna hit him at full speed.
Я хочу ударить его на предельной скорости.
I don't know if you realise, young man, that I'm talking to you from an engine that's going at full speed.
Может быть вы забыли, молодой человек, что я говорю с вами с поезда, который мчитса на полной скорости. Послушайте!
Collision speed, full!
Ускоряемся, идем на таран!
Full speed.
Полная скорость.
Full normal speed.
Полный вперед.
At full speed.
Во весь опор.
Full speed!
- Максимальная скорость!
What is the average running speed of a full-grown male African ostrich?
Какая средняя скорость бега взрослого самца африканского страуса?
The full-grown male African ostrich or the Latin Struthio camelus can grow to an average size of 6 feet, 6 inches and weigh from 225 to 350 pounds and can get up to an average speed of 27 miles per hour.
Взрослые самцы африканского страуса, латинское название струтио камелус, которые весят в среднем двести килограммов, могут развивать скорость до двадцати семи миль в час.
full speed ahead 41
speed 396
speeding 27
speedy 107
speed up 86
speed racer 17
speed it up 61
speed chase 30
full house 106
full of shit 18
speed 396
speeding 27
speedy 107
speed up 86
speed racer 17
speed it up 61
speed chase 30
full house 106
full of shit 18
full of surprises 23
full of grace 139
full name 30
full moon 37
full disclosure 127
full time 22
full of 17
full steam ahead 24
full throttle 32
full stop 110
full of grace 139
full name 30
full moon 37
full disclosure 127
full time 22
full of 17
full steam ahead 24
full throttle 32
full stop 110