Good on ya traduction Russe
27 traduction parallèle
Hello boys, hey good on ya.
Привет парни.
Good on ya. - To Martin, the big, fat, rich pig.
За Мартина, за большого жирного борова.
Good on ya, Ferg!
Неплохо, Фергус!
Good on ya.
Молодчинка.
Hey, if you want to do a 10-day juice fast, and you only get to Day 7, well good on ya for trying!
Эй, если вы захотите 10 дней питатся одним соком, и продержитесь только до седьмого дня, это очень хорошо, вы попытались.
- Good on ya mate.
- Молодец, дружище.
Good on ya.
Отличная работа.
Well, you're probably gonna have to say it about a hundred more, but good on ya.
Ну, тебе возможно придется повторить это ещё раз сто, но ты молодец.
Good on ya, Mate.
Прошу. Ты - клёвый, чувак.
- Good on ya! - Nice one, Dylan!
Молодец!
Good on ya.
Да, неплохо.
Anyway, good on ya.
В любом случае, рад за тебя.
Good on ya.
Молодчарик.
Good on ya.
Молодец.
Good on ya.
ножки чуть-чуть окунуть в бассейн, да? Молодчина.
Good on ya, Kim!
Молодец, Ким!
Good on ya, mate.
Хорошо, приятель!
Good on ya, man.
Классно придумано.
Looks good on me! Ηow do ya wear this thing?
- Сейчас примерю.
You got a good buy on this, didn't ya?
Ты ее по дешевке взял, да?
Good on ya, sir.
Благодарю, сэр.
Put that gel on thick if you know what's good for ya.
Намажьтесь погуще.
Can't go too easy on her though. God forbid she actually gets in a good punch and... beats ya.
Не слишком расслабляйся, не хватало чтобы она тебя поранила.
If you're not good on'em, you won't do much damage with that, will ya?
Если Вы плохо в них разбиираетесь Вы не причините много вреда им
- Good on ya, mate.
- Молодец.
Catch ya on the flip-flop, good buddy.
Встретимся на обратном пути, приятель.