Heart rate's traduction Russe
364 traduction parallèle
Blood pressure's coming back, heart rate stabilizing.
Кровяное давление вернулось, сердечный ритм восстанавливается.
Heart rate's skyrocketing.
Сердечный ритм зашкаливает.
His heart rate's through the roof.
Сердцебиение выше крыши.
My heart rate's dropping. Better skedaddle-y-do.
Падает частота сердцебиения, пора улепетывать.
His heart rate's racing. - Hey, Pete.
У него подскочил пульс.
Blood pressure's dropping, heart rate's unstable.
Давление крови падает, состояние сердец неустойчивое.
Heart rate's stabilizing for now.
Сердечная деятельность стабилизировалась пока.
- His heart rate's going through the roof.
- Показатели его сердца нестабильные.
It's a series of automatic responses to a given stimulus, characterized by increased heart rate, respiratory activity and adrenaline function. The only problem with fear is that it has largely become inappropriate and nonadaptive.
Ряд непроизвольных реакций на постоянный раздражитель, которые характеризуЮтся усилением сердцебиения, дыхательной активности и выделением адреналина.
Heart rate's up.
Сeрдцeбиeниe участилось.
Heart rate's up to 120.
Пульс - 120.
Heart rate's at 130. Heart rate's at 130.
Пульс 130.
He can't respond, sir. - There's a surge in the heart rate.
Он не может отвечать.
Heart rate's dropping.
Пульс падает.
CHECK YOUR HEART RATE, WHAT'S YOUR ZONE?
Проверьте сердченый ритм, вы в своей зоне?
OKAY, WHAT'S YOUR HEART RATE?
Хорошо. Какой у вас ритм?
IF YOU FEEL LIKE YOUR HEART RATE'S STILL UP,
Если чувствуете что сердечный ритм еще высок,
Chappy's heart rate has slowed way down.
- Да? У Чаппи сильно замедлилось сердцебиение.
Heart rate's 180.
Пульс 180.
He's been perfectly healthy. But the doctors say if they can't get his heart rate down... that he could have a heart attack.
Он был здоров, но доктора сказали, что если не удастся замедлить его сердцебиение у него может случиться сердечный приступ.
If this continues, he's gonna require adrenaline to sustain his heart rate.
Если это продолжиться, ему потребуется адреналин для поддержания сердечного ритма.
Doctor, heart rate's rising.
Доктор, учащение пульса.
Heart rate's still rising, doctor.
Пульс продолжает расти, доктор.
- Heart rate's still rising.
- Пульс продолжает расти!
His heart rate's dropped to 30.
Брадикардия.
His heart rate's falling.
Сердечный ритм падает.
- Pressure's 60, heart rate's 140.
Давление 60, пульс 140.
Heart rate's a 100 and climbing, could be an allergic reaction.
У него 100 и растёт, возможно, аллергическая реакция.
Heart rate's down to 48 and falling fast.
Частота сердцебиения упала до 48 и продолжает быстро падать.
Heart rate's 49.
Ритм сердца на 49.
Heart rate's down to 40.
Пульс упал до 40.
Heart rate up. Heart rate down. Now he's hallucinating.
Пульс поднимается, пульс опускается, а теперь он галлюцинирует.
Your heart rate's normal.
Сердцебиение в норме.
Heart rate's in the 40s, bradycardia, we're losing him!
Пульс 40, у его брадикардия, мы его теряем!
Otherwise he's likely to get upset, rip off his heart rate monitor * boom *
Иначе он очень расстроится, Отключится от кардиометра и БУМ!
Kid's heart rate's messed.
У парня полное безобразие с сердечным ритмом.
Heart rate's 98 and rising.
— Сердечный ритм 98 и растет.
- How's the heart rate?
— Что с сердечным ритмом?
Heart rate's normal.Cohp levels are down.No fever.
Сердечный ритм в норме. Уровень карбоксигемоглобина снизился.
BP's dropping. Heart rate, 47.
- Сердцебиение 47.
Heart rate's 46.
- Сердечный ритм 46.
The baby's heart rate is 152 and strong.
Сердечный ритм - 152, стабильный.
- Fetal heart rate's down to 80!
- Сердцебиение плода замедлилось до 80!
- Mom's heart rate's slowing down.
- Пульс матери также падает.
His heart rate's a little high.
- Сердечный ритм слегка учащён. - Это повод для беспокойства?
His heart rate's come down.
Сердечный ритм успокаивается. Морфий сработал.
His heart rate's flat.
Сердечный ритм в норме.
Heart rate's only 90, I'm gonna increase the incline.
Сердечный ритм всего 90, я увеличу наклон.
- Heart rate's fast.
- Сердцебиение ускорено. - Давление упало.
- Heart rate's decreasing.
- Сердцебиение снижается.
Heart rate's up. Nothing else.
ЧСС поднимается, и больше ничего.
heart 404
heartbeat 33
heartless 34
heartbreak 27
hearts 66
hearted 198
heartbreaker 20
heartburn 19
heart rate 87
heart beating 18
heartbeat 33
heartless 34
heartbreak 27
hearts 66
hearted 198
heartbreaker 20
heartburn 19
heart rate 87
heart beating 18
heartbreaking 30
hearts and minds 20
heart attack 174
heart failure 23
heart surgery 35
heartedly 17
heart disease 37
heartbroken 26
hearts and minds 20
heart attack 174
heart failure 23
heart surgery 35
heartedly 17
heart disease 37
heartbroken 26