Heart rate traduction Turc
1,469 traduction parallèle
Baby's heart rate is stabilized.
Bebeğin kalp atışları sabit.
It's healthy to get your heart rate up, right?
Kalbin hızlı atması sağlığa iyi gelir, değil mi?
Her heart rate's dropping.
Kalp atım sayısı düşüyor.
We'll monitor your baby's heart rate separately.
Bebeğin kalp atışlarını ayrıca takip edeceğiz.
Heart rate and BP spiking.
Nabzı ve kan basıncı yükseldi.
Fetus'heart rate just dropped to 50.
Fetüsün nabzı 50'lere düştü.
Fetal heart rate good, stats are stable.
Fetüsün nabzı iyi, hayati göstergeleri stabil.
Heart rate's returning to normal.
Kalp ritmi normale dönüyor.
It'll just slow your heart rate down to the point where even a doctor would have a hard time hearing it beat.
Sadece nabız atışlarını, bir doktorun bile hissedemeyeceği kadar yavaşlatır.
Need your heart rate at 1 70.
Nabzının 170 olması gerekiyor.
There's probably a thousand scientific reasons why mr.Greenwald's heart rate just suddenly stabilized.
Bay Greenwald'in kalp ritminin düzelmesinin muhtemelen binlerce bilimsel nedeni vardir.
Heart rate's down to the 60s.He's bradychardic.
Nabzı 60'lara düştü. Kalp atışı yavaşlıyor. Kahretsin.
Heart rate's back up to the 140s.
Kalp atışı tekrar 140'lara çıktı.
Your glands are swollen. Your heart rate is above normal.
Gözbebeklerin büyümüş, bazı bezlerin şişmiş, nabzın normalin üstünde.
Brain waves are minimal, heart rate is at 20, but his internal organs are all top shelf.
Beyin dalgaları asgaride, nabzı 20, ama iç organları şahane durumda.
Sean : his heart rate's stabilized at 90,
Kalp atışları 90'da sabitlendi.
Your heart rate and breathing are higher than normal for a woman of your age, Sarah.
Senin yaşındaki bir kadın için kalp atışların ve nefes alışın normalin çok üzerinde, Sarah.
Heart rate's 68, pulse ox good.
Kalp atışı 68. Satürasyonu iyi.
She can fool the equipment, tell it what we're expecting to see, so she gets scared and it projects an increased heart rate, we try and freeze it and it does the opposite.
Bütün ekipmanimizi kandirabiliyor, onlara beklentilerimizi göstermesini söylüyor, korktugu zaman kalp atisini hizlandiriyor, dondurmaya çalistigimizda aksini yapabiliyor.
Rapid heart rate.
Kalbin hızlı atması.
Heart rate's at 80.
Kalp atışı 80, kan basıncı iyi.
Measures heart rate, calories burned, speed, distance.
Kalp hızını, yakılan kaloriyi, hızı, uzaklığı ölçüyor.
BP and heart rate are dropping.
Tansiyon ve kalp hızı düşüyor. Arreste giriyor.
When you stand up, your BP and heart rate are supposed to go up. Not...
Ayağa kalktığında tansiyon ve kalp hızının yükselmesi gerekir ama öyle olmuyor.
Arrhythmia messes with her blood flow when she stands, causes low BP and heart rate.
Aritmi ayağa kalktığında kan akışını bozup, kalp hızını düşürüp, tansiyonun düşmesine neden oluyor.
Heart rate rose to 164 beats per minute.
Nabız dakikada 164'e fırladı.
There are cases where the heart rate was down to 10-20 beats per minute.
İşte böyle durumlarda kalp atış hızı dakikada 10 ile 20 arasına düşer.
Fetal heart rate 156, amniotic index, perfect.
Fetusun kalp atışı 156. Amniyotik sıvı indeksi iyi.
- Heart rate's in the hundreds.
- Zamanımız yok. Kalp atışı şimdiden 100'lerde.
There's no interruption in his pacemaker functions, but... about eight hours before he died, there was a spike in his heart rate.
Pil işlevlerinde bir kesilme yok ama... ölmeden yaklaşık 8 saat önce, kalp hızında bir artış olmuş.
Heart rate and BP are climbing.
Kalp atışları ve tansiyonu artıyor.
His heart rate is through the roof. 220 and climbing.
Kalp atışları tavan yaptı. 220 ve yükseliyor.
Elevated heart rate, BP, which is exactly why you need to stop.
Yüksek nabız, tansiyon ki zaten bu yüzden durman gerekiyor.
Heart rate?
Nabız?
Your heart rate increases to pump more blood to your muscles, as if you were about to go into battle.
Kalp atışlarımız sanki savaşa girecekmişiz gibi, kaslarımıza daha çok kan gitmesi için hızlanır.
- Slow heart rate.
- Kalp atışı yavaş.
Michael, Sarah's heart rate And respiration have suddenly increased.
Michael, Sarah'ın oksijen alışı ve kalp hızı birdenbire arttı..
Sarah's heart rate is extremely high.
Sarah'nın kalbi aşırı hızlandı.
It's gonna get your heart rate up.
Kalp atışlarını hızlandıracak. Öyle olması iyi değil.
Heart rate's 85. - Best so far.
Şu ana dek en iyisi.
GRADY : Heart rate's 42. BRENNER :
- Kalp atışı 42.
Heart rate's down to 40.
Kalp atışı 40'a düştü.
And can I just say my freaking heart rate Hasn't gone below 125 since I met you people?
Ben de sana sizinle tanıştığımdan beri kalp ritmim 125ten aşağı inmedi derim.
Atropine isn't keeping the heart rate up, we're going to have to put her on a pacemaker.
Atropin kalp hızını yükseltmiyor. Kalp pili takmak zorundayız.
Apple's heart rate has become irregular.
Apple'ın kalp atışları düzensizleşti.
Her heart rate's stabilized, breathing's good.
Kalp atışla stabilleşti, solunumu iyi.
His heart rate is stabilized.
Kalp hızı stabilleşti.
Heart rate's climbing.
Kalp atışları hızlanıyor.
Hallucinations, possible memory loss, tests show anemia, slow heart rate, and a stubborn refusal to shave her pits.
Halüsinasyonlar, muhtemel hafıza kaybı. Kan testleri anemi olduğunu gösteriyor, kalp ritmi yavaşlamış ve bikini bölgesinin kıllarını almama konusunda inatçılık var.
Heart rate 128.
Nabız 128.
Her heart rate is 130.
Nabzı 130.
heart rate's 34
rate 104
rated 52
rated movie 22
heart 404
heartbeat 33
heartless 34
heartbreak 27
hearts 66
hearted 198
rate 104
rated 52
rated movie 22
heart 404
heartbeat 33
heartless 34
heartbreak 27
hearts 66
hearted 198
heartbreaker 20
heartburn 19
heart beating 18
heartbreaking 30
hearts and minds 20
heart attack 174
heart failure 23
heart surgery 35
heartedly 17
heart disease 37
heartburn 19
heart beating 18
heartbreaking 30
hearts and minds 20
heart attack 174
heart failure 23
heart surgery 35
heartedly 17
heart disease 37