His phone traduction Russe
3,255 traduction parallèle
- Fix on his phone?
- Что с его телефоном?
He know he's been punished, and then I find him hiding in his closet with his phone, texting some girl.
Он знает, что наказан, а я нахожу его в шкафу с телефоном, пишущим какой-то девчонке.
His phone that was locked in my desk drawer.
С телефоном, который я заперла в своем столе.
Most phones record wherever you go, so if Sam backed up his phone to the laptop, there could be data showing he was at the sorority house that night.
Большинство телефонов регистрируют передвижения. Если он подключал телефон к ноутбуку, там должны быть данные о том, что он был в доме общины той ночью.
Yes. From the laptop, to which he backed up his phone.
С ноутбука, к которому он подключил телефон.
We'll download all his phone information.
Мы скачаем данные с телефона.
Takes pictures sometimes with his phone.
Иногда фотографирует на мобильный.
You could always try his phone.
Можно попробовать телефон.
No, you could track his phone.
Нет, можно отследить телефон.
Hey, Shawn didn't come home last night. He's not answering his phone, so I thought I'd call you.
- Эй, Шон не пришел ночевать и трубку не берет, решила тебе позвонить.
And then film it on his phone.
И снимал все на телефон.
Obviously, he tossed his phone the minute I activated the plan.
Очевидно, он выкинул свой телефон как только план вступил в действие.
But then I realized that he had left his phone in the office.
Но я обнаружила, что он забыл в офисе телефон.
I'll have cyber go through his phone and computer.
Я проверю его телефон и компьютер.
So was his phone.
В телефоне тоже.
We checked his phone records, John.
Мы проверили его звонки, Джон.
HIS PHONE RINGS
( его телефон звонит )
He makes damn sure he's seen getting the petrol, pours it in through the cat flap, and is in such a rush to get back he drops his phone.
Он делает чертовски уверен, что он видели, когда она садилась на бензин, наливает в него через кошка лоскут, и это в такой спешке, чтобы вернуться он роняет свой телефон.
- Did you try calling his phone?
— Ты пробовал дозвониться до него?
He's not answering his phone.
Он не отвечает на звонки.
At first, I thought it was just some loser playing with his new voice changer app on his phone.
Сначала я подумала, что какой-то неудачник просто балуется с новым приложением, изменяющим голос.
Couldn't someone else have used his phone?
Разве никто не мог просто воспользоваться его сотовым?
At least where his phone is.
По крайней мере, где его телефон.
She did. - I was tracking his cell phone, and I noticed on the dates he took out the big cash deposits, his phone would move around the greater Boston area.
- Я следила за ним по координатам телефона, и заметила, что в дни, когда он снимал крупные суммы, его телефон всегда был в районе Большого Бостона.
- He took his phone offline.
- Он выключал телефон.
Cellebrite just recovered the files from his phone.
Программа только что восстановила файлы с его телефона.
Richard Davis ditched his phone in his car.
Ричард Дэвис бросил свой телефон в машине.
So, if that's his phone, it somehow got back to his trailer after he died.
Так, если это его телефон, он каким-то образом вернулся в его трейлер после его смерти.
I was already representing Rebecca when I saw the photos, him on Lila's phone, and I did everything I could to cover his tracks.
Я уже защищала Ребекку, когда увидела его фото в телефоне Лайлы, и сделала всё возможное, чтобы скрыть его следы.
So his secretary said Ken had gotten nine phone calls from Manson.
Его секретарша сказала, что Мэнсон звонил Кену 9 раз.
Couldn't get his number, I didn't have a phone, I was 14.
Не мог ему позвонить, не было телефона, мне было 14.
And when I was coming out of it, when I was getting through my problems, uh, the only thing I had were those phone calls with Matt and his brother.
Но когда я со всем справился, когда я решил свои проблемы, то всё, что у меня было, это звонки от Мэтта и его брата.
Guess who's name is all over his appointment books - and phone records from nine years ago? - Donna Thomas.
Угадай, чье имя значиться в ежедневниках и в телефонных распечатках 9-ти летней давности?
Go through Simons's phone records - family, girlfriends, his customers, everyone.
Прошерсти список телефонных разговоров Саймонса - его семью, друзей, клиентов, всех.
Hey, get his wife on the phone.
Эй. Позвоните его жене.
I was actually just calling to get a phone number for his friend's parents.
Я, вообще-то, звоню спросить номер телефона родителей его подруги.
His clothes, his keys, his cigarettes, his cell phone.
Его одежда, ключи, сигареты, мобильный.
No, I want to be the kind of name partner that has his name said on the goddamn phone.
Нет, я хочу быть партнером, чьё имя произносят, когда отвечают на звонок.
Because every single time I see his rat face, I think about him blackmailing you, and it makes me want to walk over to him and rip his arms off his body, and that little phone prank was just my way of keeping myself from doing something like that.
Потому что каждый раз, видя его крысиную морду, я думаю о том, как он шантажирует тебя, и я хочу подойти к нему и оторвать ему руки, а эта маленькая телефонная шалость - мой способ сдерживаться и не покалечить его.
He told me to tell you that if you don't pick up the phone... his next call will have to be to the authorities.
Сказал, что если не возьмете трубку... он позвонит властям.
And you came back a week later and tossed his body in the river, took his wallet and phone?
И ты вернулся через неделю и бросил его тело в реку, взял его бумажник и телефон?
His burner phone, to be exact.
Точнее, его одноразовый телефон.
His phone wasn't getting any service, and...
Его телефон не работал.
Okay, all these photos were taken by Norman Gilman's phone camera through a hole in his shirt pocket.
Все эти снимки были сделаны камерой в телефоне Нормана Гилмана через дыру в нагрудном кармане.
So we tried to call Ned's wife to notify her of his death, but her cell phone was in his car.
Мы пытались связаться с женой Неда, чтобы сообщить о его смерти, но ее сотовый был в его машине.
Clay, I thought you were tracking his cell phone.
Клэй, я думал, вы отслеживаете его телефон.
His alibi was, "I made a phone call, but I didn't make a phone call."
Его алиби : "Я звонил, но не дозвонился".
He's on the phone to his Russian.
Он на телефоне со своим русским.
Look, I was driving backstrom here for his appointment, And then he got a very important phone call, all right?
Я вёз Бэкстрома на приём, но тут ему позвонили по важному делу.
Diverted all the data onto his cell phone. Masqueraded as a ZoGo driver.
Переадресовывал все данные на свой сотовый, выдавал себя за водителя ZoGo.
As long as our killer has his cell phone on.
Если только у убийцы включён мобильный.
phone 520
phones 82
phone ringing 593
phone sex 18
phone number 59
phone home 34
phone calls 94
phone rings 688
phone numbers 40
phone call 92
phones 82
phone ringing 593
phone sex 18
phone number 59
phone home 34
phone calls 94
phone rings 688
phone numbers 40
phone call 92