I love you too traduction Russe
3,587 traduction parallèle
I love you too.
Я тоже тебя люблю.
Oh, I love you too, honey.
Я тоже тебя люблю, дорогая
- I love you too.
- Я тоже тебя люблю.
I love you too, Amy!
Я тебя тоже люблю, Эми!
I love you too, honey.
Я тебя тоже люблю, милый.
I love you too grandma.
Я тоже тебя люблю, бабушка.
I love you too.
И я тебя.
I love you too.
Я и тебя люблю.
I'll sit on your face and tell you I love you too
Забравшись на твоё, я дам тебе ответ.
I love you too.
I love you too.
I love you too.
- Я тоже тебя люблю.
I love you too.
И я тебя люблю.
- I love you too. - Oh.
- Я тоже тебя люблю.
I love you too, Julien.
И я тебя, Жульен.
I love you too, dad.
Я тоже люблю тебя, папа.
- I love you too.
- И я люблю тебя.
Oh, I love you too.
Я люблю тебя тоже.
And, Linda, I love you, too.
Линда, тебя я тоже люблю.
I love you, too.
Я тоже тебя люблю.
I love you, too.
Я тоже люблю тебя.
- I love you, too.
- И я тебя.
- I love you, too.
- Я тоже.
Okay, I love you, too.
Ладно, я тоже тебя люблю.
I just couldn't wait till morning to let you know that I love you, too.
Я не могла ждать до утра, чтобы сказать, что тоже люблю тебя.
I love and trust you, too, sir.
Я тоже люблю вас и доверяю вам, сэр.
I love you, too. - Ooh. You're welcome.
- Не за что, я тебя люблю.
I love you, too.
И я тебя люблю.
[Lowered voice] I love you, too, but now's not the time.
Я люблю тебя тоже. но сейчас не время.
- [sighs] I love you, too.
- Я тоже тебя люблю.
Ha ha! I love how you're so deadpan and don't hit the joke too hard.
Мне нравится, когда ты такой невозмутимый и не шутишь слишком хорошо.
I love you, too, sweet girl.
Я тоже тебя люблю, дорогая.
You have inspired me not only as an artist, but as a person, and your relationship has inspired me, too, and I just hope that one day, I can find the kind of love that you share.
Ты вдохновляешь меня не только как певица, но и как личность, и ваши отношения тоже меня вдохновляют, и я надеюсь, что однажды я смогу найти свою любовь, как нашли её вы.
I love you, too!
Я тоже люблю вас!
But I was too scared and now you could be hurt or worse and I never even got a chance to tell you I'm, like, in love with you Wendy.
Но из-за моего страха, теперь ты ранена или ещё хуже, и у меня не будет даже шанса сказать тебе, что я как бы люблю тебя, Венди.
I love you, too.
И я люблю тебя.
I love you, too, Kate.
Я тоже тебя люблю, Кейт.
I love that you're too good to pee in the kitchen sink.
Мне нравится то, что ты слишком правильный, чтобы отлить в раковину на кухне.
I love you, too.
Я тебя тоже люблю.
- I love you, too.
- Я тоже тебя люблю.
I love you, too.
Я тебя тоже.
I love you too, sweetheart.
И я тебя, родная.
- Emma : I love you, too, dad.
— И я тебя, пап.
I love you too.
Созвонимся как-нибудь.
Yeah. I love you, too, Mom.
Я тоже тебя люблю, мама.
I love you, too, Jax.
- Я тоже тебя люблю, Джекс.
And you love me too, I know it.
И ты любишь меня, я знаю.
I love you, too. Tully wants you to read this.
Я тоже тебя люблю.
I love you, too.
Тоже тебя люблю. Давай, пока. Пока.
I love you, too, mommy.
Я тоже тебя люблю, мамочка.
Oh, I love you, too.
Я тебя тоже люблю.
I love you, too.
Я тоже люблю.
i love you too much 33
i love my sister 16
i love you 17750
i love you so much 827
i love you with all my heart 36
i love you guys 182
i love my brother 17
i love my life 44
i love my job 99
i love you very much 119
i love my sister 16
i love you 17750
i love you so much 827
i love you with all my heart 36
i love you guys 182
i love my brother 17
i love my life 44
i love my job 99
i love you very much 119