I love your hair traduction Russe
101 traduction parallèle
I love your hair.
Я обожаю твои волосы.
I love your hair.
Хорошая прическа.
I love your hair.
Мне нравятся твои кудряшки.
- I love your hair.
- Я люблю твои волосы.
Emily, have I told you I love your hair?
Эмили, я уже говорил, что мне нравится твоя причёска?
I love your hair.
Мне нравятся твои волосы.
Oh, I love your hair.
Хорошая прическа.
I love your hair.
Какие у тебя красивые волосы.
I love your hair!
Мне нравится ваша причёска!
I love your hair.
Мне нравятся ваши причёски.
I have so much fun when we hang out, Lois, and I love your hair.
Я так развлекался во время нашей совместной прогулки, Лоис... и мне так нравится твоя причёска.
I love your hair.
Мне нравится твоя прическа.
And I love your hair.
И мне нравятся твои волосы.
Man, I love your hair!
Обожаю вас!
I love your hair like that.
Какая милая у тебя прическа!
- Nothing, I love your hair.
- Что с тобой такое? - Ничего.
I love your hair.
Я люблю свои волосы.
I love your hair and your tan.
Ты-ты выглядишь потрясающе. Мне нравится твоя прическа и... загар.
I love your hair, is a special cut?
Мне нравится твоя прическа, модная стрижка?
I love your bil love your blog! I love your book! I love your hair!
Я люблю ваш блог, я люблю вашу книгу, мне нравится ваша прическа.
Oh, my god, I love your hair.
О, Боже, мне нравится ваша прическа.
I love your hair, you run fast.
Я люблю твои волосы, ты быстро бегаешь.
I love your hair.
- Мне нравятся твои волосы.
I love your hair. Alright...
- Мне нравится твоя причёска.
- I love your hair. - I love you.
- Мне нравится твоя причёска.
- I love your hair.
Отлично выглядишь!
- I love your hair.
- Мне нравится твои волосы.
Jess, I love your hair.
Джесс, мне нравятся твои волосы.
I love the way your hair curls on the back of your neck.
Мне нравится, как твои волосы курчавятся на задней стороне шеи.
And I love the way you wear your hair.
И мне нравится как вы укладываете волосы.
I love your brown hair.
Я люблю твои каштановые волосы.
Your hair's lookin very big tonight. Why, thank you. I love your new cologne.
" вои волосы выгл € д € т такими большими... — пасибо, а мне нравитс € твой одеколон.
I really love your hair.
Мне нравится ваша прическа.
I love your new hair.
Красивая прическа.
I love the way... your sandy hair... floats in the air.
Мне нравится, как... твои песочные волосы... развеваются на ветру.
I love your hair.
Красивые волосы.
I love what you've done with your hair.
Мне нравится твоя новая прическа.
I love your curly hair!
Мне нравятся твои кудряшки.
If your hair were pearls, my love... How rich would I be!
Любимая, если б твои волосы были жемчужинами, я был бы богачом,
George, I just love the way your hair smells like tobacco.
Джордж, я обожаю как от твоих волос пахнет табаком.
I love what you did with your hair.
Прикольная прическа.
And you... I'll stick it up your fucking arsehole and rip your fucking hair out, and you'll fucking love every fucking minute of it!
А ты... я всажу тебе в задницу и ты будешь наслаждаться каждым моментом.
I love your hair.
О, мне нравится твой хаер.
I love that you love me, and that you would do something crazy like what you did to your hair, but let's see if the feeling lasts.
Мне нравится, что ты любишь меня, и то, что ты можешь сделать что-то сумасшедшее, как, например, то, что ты сделал со своими волосами, но давай посмотрим, будет ли длиться это чувство.
I love the way your hair frames your face.
Мне нравится как твоя причёска обрамляет твоё лицо.
Your love is like the first snow. It will shelter our magic garden. I gently touch your hair,
Твоя любовь как первый снег укроет наш волшебный сад, едва коснусь твоих волос, и прошепчу о том, что время не властно.
I love what you've done with your hair.
Мне нравится твой цвет волос.
Oh, and I just love your hair.
Ох, и я так люблю твои волосы!
I love how your hair is the perfect shade of honey blonde...
Мне нравится, что волосы у тебя идеального оттенка "медовый блондин".
I see you across the hall, leaning against your locker in that jacket that you love so much and the way you tuck your hair back behind your ears.
Вижу тебя в коридоре, стоящую около шкафчика в той жилетке, которую ты так любишь, как ты убираешь волосы за уши.
I love your mousy hair. Like a beautiful mouse.
Мне нравятся твои волосы мышиного цвета, как у красивой мышки.
i love my sister 16
i love you 17750
i love you too 1211
i love you so much 827
i love you with all my heart 36
i love you guys 182
i love my brother 17
i love my life 44
i love my job 99
i love you very much 119
i love you 17750
i love you too 1211
i love you so much 827
i love you with all my heart 36
i love you guys 182
i love my brother 17
i love my life 44
i love my job 99
i love you very much 119