I recommend it traduction Russe
276 traduction parallèle
Cure yourself, I recommend it.
Излечись, я советую.
Water, I recommend it.
Вода, рекомендую.
Tristan, I recommend it.
Тристан, рекомендую.
I recommend it for the others, because I'm not leaving.
Все эти варианты ты можешь применить в отношении других,..
I recommend it.
Очень рекомендую.
And if I run into anyone who needs it I'd be glad to recommend it.
И если кому-то понадобится, я с радостью порекомендую ее.
I think the members of this committee will agree with me that it would be monstrous were I to recommend the expenditure of our funds in such a way.
Полагаю, члены нашего комитета согласятся со мной что трата вверенных нам средств подобным образом была бы непростительной глупостью.
I could recommend psychotherapyfor him, but whether it'll be successful...
Я мог бы рекомендовать психотерапию для него, но вряд ли это поможет...
I wouldn't recommend it.
Я бы этого не рекомендовал.
It seems my wound got the better of me, but I can recommend you several names.
Моя рана, кажется уже лучше... но я мог бы порекомендовать вам несколько имен.
I wouldn't recommend it to every woman. But you?
Я бы не рекомендовал ее всем женщинам, но вам...
Even if it's for 10,000, I want you to recommend me to Sir Tokugawa.
Даже если это будет стоить 10 000, я хочу, чтобы вы порекомендовали меня князю Токугаве.
Miss Dubois, I recommend we have cold meals from now on we're melting fast enough as it is.
Мисс Дюбуа, предлагаю принимать холодную пищу, потому что наша льдина тает на глазах, очень быстро.
I recommend keeping it under observation.
Коллектив ручается! Коллектив?
I wouldn't recommend it for weak hearts.
Это не для слабонервных.
I would not recommend it.
Я бы не рекомендовал этого.
- I wouldn't recommend it.
- Я бы не советовал.
I would recommend that we put the unit back in operation and I et it fail.
Я бы рекомендовал снова включить блок и проследить сбой.
- As a doctor, I don't recommend it.
- Как доктор, я не рекомендую.
I wouldn't recommend it.
Я бы не советовал.
I don't recommend it.
Я не советую.
I recommend a light blow, otherwise it will break.
Я рекомендую легкий удар, в противном случае она будет ломаться.
I wouldn't recommend it, the water around here is dangerous
Ну, я бы не рекомендовал этого, вода здесь очень опасна.
That I didn't recommend it.
Что не рекомендую.
I recommend you, Batisti. During the quarantine, it would be better that she eats some white bread.
Пока она лежит, Батисти, - ей лучше есть белый хлеб.
And I'll make it my special project that if you're convicted, I will recommend that you do time in prison.
Это будет моим особым делом, если ты будешь осужден, рекомендовать, чтобы ты провел срок в тюрьме.
And I must tell you, before I let it be destroyed by your petty tyrannies by your callous inhumanities, sir I'm going to recommend you be turned out into the street.
И прежде, чем все придет в упадок из-за вашей мелочной тирании из-за вашей бездушной подлости, сэр я порекомендую, чтобы вас вышвырнули на улицу.
If it will go on this way I recommend you to work in circus.
Если так будет продолжаться дальше, я б вам советовал поступить в цирк. Вы будете гвоздем программы.
But I can't recommend it.
Но я не могу рекомендовать ее.
As far as this case is concerned I have now had time to think it over and I can strongly recommend a course of leeches.
Раз разговор зашел, то я могу порекомендовать вам курс пиявок.
I can recommend it 2 mouths, 4 hands...
Могу порекомендовать, 2 рта, 4 руки...
I recommend you pay it!
Советую оплатить его!
If you recommend it, I'll try it.
Eсли Bы peкoмeндyетe, я пoпpoбyю.
Can I recommend the halibut, by the way? - It comes in a nice black butter sauce.
Кстати, я бы порекомендовал вам палтуса, он подается в чудесном соусе.
I couldn't recommend it anyway, he's an acquired taste, Boko.
Ну, вы не много потеряли. Как говорит мать Боки, к нему нужно привыкнуть.
You'd have the option to care for him at home... but I wouldn't recommend it.
Тогда вы смогли бы заботиться о нем у себя дома. Но я бы этого не рекомендовал.
I wouldn't recommend it.
Я б это не порекомендовал, если б твой муж тут был.
- I recommend you use it.
- Я настоятельно рекомендую его применение.
Sir, may I recommend that we bring the shuttlecraft aboard with our tractor beam, search it and interrogate Koral?
Сэр, я рекомендую захватить этот шаттл на борт нашим тяговым лучом и допросить Корала.
If it wasn't a waste of a fine enlisted man, I'd recommend you for O.C.S., Private Gump.
Если бы потеря такого рядового не была бы такой большой утратой, я бы порекомендовал тебя перевести в сержанты, рядовой Гамп.
I would recommend against it, sir.
Я бы не рекомендовал этого делать, сэр.
There've been two successful deprogrammings but I can't recommend it to you.
Были, конечно, два успешных случая депрограммирования,... но я не могу вам этого рекомендовать.
So if anybody here knows anything about it I recommend strongly that you come forward.
Так что, если кто-то знает что-нибудь об этом я бы настоятельно рекомендовал ему выступить.
I don't recommend it.
Я бы не рекомендовал.
I wondered if you could recommend an ointment or have a look at it. What the hell.
Не могли бы вы порекомендовать мазь или взглянете на него.
Since our shield strength is nonexistent, I would not recommend it.
Так как щиты не работают, я бы не рекомендовал.
If the lodge really is behind it all, I wouldn ´ t recommend sanctions.
Если за этими манипуляциями стоит ложа, Вам не следует применять репрессии.
I recommend taking it in small sips to start with until your body adjusts.
Я бы рекомендовал вам начать с небольших глотков пока ваш организм не привыкнет.
It is not a course I would recommend, bio-mass of beauty.
- Я не рекомендовал бы тебе этот маршрут, моя биомасса красоты.
I recommend next time you're up that way that you drop in and take a ganders at it yourself.
В следующий раз советую вам на него взглянуть.
Well, the food here was excellent. I'm gonna recommend it to my sisters.
Здесь отлично кормят, я порекомендую этот ресторан своим сестрам.
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's cold 680
it is good 116
it's warm 139
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's cold 680
it is good 116
it's warm 139
it's over 4654
it's ok 4874
it's okay 22028
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
italian 217
it was 5878
it's all right 8832
it's ok 4874
it's okay 22028
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
italian 217
it was 5878
it's all right 8832
it's not 5855
itch 25
itself 24
it's about damn time 34
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's only fair 72
it's a girl 287
itch 25
itself 24
it's about damn time 34
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's only fair 72
it's a girl 287