English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ L ] / Little brother

Little brother traduction Russe

2,018 traduction parallèle
Of the little brother who'breezed through life, leaving you in his wake to clear up his mess.
От младшего брата, который мчался по жизни, предоствавив вам разбирать оставленный им бардак.
You look like Gordon Gekko's little brother.
Ты похож на младшего брата Гордона Гекко.
My little brother Wesley was kidnapped by a buyer I may have wronged in the past.
Моего младшего брата схватил покупатель, которого я, наверное, когда-то обманул
My little brother- - he never wanted to have anything to do with my affairs.
Мой братишка - он никогда не имел ничего общего с моими делами
Mr. Flint, when was the last time you saw your little brother?
Мистер Флинт, когда вы последний раз видели младшего брата?
You better kill on that exam today, little brother.
Тебе лучше покончить с этим экзаменом сегодня, братишка.
Brother Philip found out about their plans to go to Phoenix together, so he murdered Jane to keep little brother in the fold.
Брат Филип узнал об их планах вместе уехать в Финикс, поэтому он убил Джейн, чтобы удержать младшего брата в загоне.
This is your last chance, little brother.
Это твой последний шанс, братишка.
Opie, you're like the little brother I never had.
Опи, ты как младший брат, которого у меня никогда не было.
Then the CIA murdered my little brother.
Тогда это ЦРУ убило моего маленького брата.
And neither does my little brother Luca.
И то же самое с моим младшим братом Лукой.
Heard your game on the radio yesterday, little brother.
Слышал твою игру вчера по радио, братишка.
There he is... little brother.
А вот и он... братишка.
What's my little brother got himself into now?
Во что на сей раз вляпался мой братишка?
My little brother got a big kiss.
Мой маленький братик сорвал большой поцелуй.
I`m going to call him Mistah Ray so that I don`t embarrass my little brother because l`m not cool.
Буду звать его Миста РЭЙ. Чтобы не опозорить младшего брата, а то я не крут.
Hey, that's Becky Wong's little brother.
Эй, это же братишка Бэкки Вонг.
This is my little brother Tommy.
Это мой младший брат Томми.
My little brother's a godd-lookin'kid.
Мой младший брат - просто милашка.
Then I started to think it'd be... cool to have a little brother or sister.
Потом я начала думать, это было бы... круто иметь маленького брата или сестру.
Look, your little brother is a questioner.
Видишь, твой младший брат любит задавать вопросы.
Only his little brother... and me.
Только его младший братик... и я.
Just so happens that this one particular good-looking person is my little brother.
И так получилось, что именно этот красивый молодой человек - мой младший брат.
You could be my little brother.
- Ты бы вполне мог быть моим младшим братом.
Happy birthday, little brother.
С днем рождения, братишка.
Looks like it's going to be his little brother, Alex Hopper.
Похоже, будет бить его младший брат, Алекс.
My little brother wants a strawberry shortcake.
Мой братик хочет клубничное мороженое.
He's my little brother.
Я просто очень за него волнуюсь.
No, I know, he's a fuck-up. Mmm. But he's my wife's little brother.
Да, он у нас неудачник, но он младший брат моей жены, а значит, член моей семьи, и я надеюсь на твоё понимание.
Tell me where the rock is or your little brother goes flying.
Скажи, где камень, или мы поучим братишку летать.
I ran into Sarah's little brother.
Я встретила брата Сары.
That's weird,'cause I heard from Sarah's little brother...
- Как странно... я говорила с младшим братом Сары...
My little brother needs a job, I hook him up.
Моему маленькому брату нужна работа, я беру его на работу.
Well, actually, it belongs to my little brother, Lionel.
На самом деле он принадлежит младшему брату Лайонелу.
Did I pick the right shirt? It's not about the shirt, little brother.
Я нормальную рубашку надел?
I'm not your little brother anymore.
Я больше не твой младший братик.
You'll always be my little brother.
Ты всегда будешь моим младшим братиком.
My little brother, the professional flash mobber.
Мой младший брат - профессиональный флэш-моббер.
Her little brother looked out the window and said he saw this crate.
Ее младший брат сказал, что видел в окно его развалюху.
- Little Brother, Big Trouble
МАЛЕНЬКИЙ БРАТ, БОЛЬШИЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ
This is Jonni, my little brother.
Это Джонни... Мой младший братик.
You know, little brother's been looking for you, man.
Знаешь, маленькие братья искали тебя, приятель.
- His little brother, man, he was always trying to do too much.
Из-за его младшего брата. Он всегда пытался сделать слишком много.
You really just came down to see little brother?
А ты пришла посмотреть на младшего брата?
When he was seventeen he made a pilgrimage to the Hacienda Night Club in Manchester with his little brother in tow.
Когда ему было 17, он совершил паломничество в ночной клуб Хасиенда, что в Манчестере, со своим младшим братом в довесок.
Your brother, on the other hand, can't wait to get back to town and get'the little man squeezed', as he puts it.
А твой брат сгорает от желания поехать в город и "немного потискаться", как он это называет.
A couple of laughs and a little sleepover, and you now expect me to betray my brother?
Мы немного пошутили, ты у меня переночевала и теперь ты ожидаешь, что я предам своего брата?
Let's talk, sister-in-law. I'm a little busy, brother-in-law.
свояченица свояк
- What's going on here is that you and your brother haven't even seen me in a year and a half so my life is a little different.
Что здесь происходит? А то, что вы с братом не навещали меня полтора года. Так что моя жизнь немного изменилась.
Your brother seems a little lost.
Кажется, твой брат немного потерян.
It's good to see you, brother. Daddy got a little surprise for you.
Отец приготовил тебе сюрприз.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]