English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ M ] / Maybe later

Maybe later traduction Russe

1,075 traduction parallèle
Maybe later.
Может позже.
- I do not know, maybe later.
- Не знаю. Может, потом.
Maybe later.
Может быть позже.
Maybe later.
Возможно, чуть позже.
Maybe later.
Mожет, попозже?
- Maybe later.
Может быть позже.
Maybe later.
Наверное позже.
Maybe later.
Может быть, попозже.
Maybe later.
Может, потом.
Maybe later, thanks.
Может, попозже, спасибо.
Maybe later.
Может, позже.
I can't see anything. Maybe later.
Ќичего не вижу. ћожет, позже.
- Maybe later.
- Может, позже.
- Uh, maybe later, all right?
- Мм, возможно позже, хорошо?
But maybe later we could...
Может, потом мы могли бы...
I'm going to school. Maybe later you'll be a bit more rational.
Я иду в школу, поговорим позже, когда остынешь.
Maybe later.
ћожет, позже.
Maybe later.
Может быть позднее.
Maybe later.
Может попозже.
Maybe later.
Возможно, позже.
Maybe later, Father.
Может позже, Отец.
Okay, maybe later...
Хорошо, может, позже.
Well, maybe later, you can take us to see it.
Может быть, вы позже покажете нам эту фреску.
- Maybe later.
Может быть, попозже.
I'm going out with Gary and Teddy, but maybe I'll stop by later.
Я ухожу с Гари и Тедди, но возможно, я зайду позже.
- Maybe we'll play later.
- Может мы поиграем позже.
Do you agree, until later, maybe?
Согласен?
Maybe we could bring other stuff later,
Может, позднее притащим ещё что-то.
- Well, uh, maybe later. - I know.
ћожет быть позже.
- Maybe we can go there later.
- Только не сегодня.
Maybe I'll be back later, thanks and bye bye.
Может я вернусь чуть позже, спасибо и до свидания.
Maybe a few good sports do it just to please him,..... but sooner or later they say "What the hell is this?"
Может быть, некоторые подруги делают это только чтобы угодить ему,..... но рано или поздно они говорят : "Какого черта?"
Uh... maybe a little later, Bart.
Чуть позже, Барт.
- Maybe a half hour later.
- Через полчаса.
Maybe I'll just wait and come back later.
Лучше я зайду в другой раз.
- Maybe we can have dinner later.
- Может, пообедаем попозже.
You know, I was wondering if you're not doing anything later, maybe you'd like to get together.
Знаете, скажите если у вас нет планов на вечер, может встретимся.
Maybe so. All I know is, an hour later, Ibudan was dead.
Все, что я знаю, так это то, что Ибудан через час был мертв.
Maybe we can save him later.
Возможно, позже у нас появится возможность его спасти.
- And later maybe a good job?
- И мне помогут найти работу? - Да.
Well, maybe we'll have the chance to try again later.
Ну, может представится шанс попробовать все заново.
- Maybe you can take a later flight.
- Может быть есть более поздние рейсы.
Maybe I'll see you later.
Может, увидимся позже.
Your mother and I will be back later on, maybe.
Мы с мамой задержимся,.. ... возможно.
Well, you know, maybe you could come later, you know?
Ты приедешь чуть позже, ладно?
Maybe we could get together later?
Слушай, тогда, может, встретимся еще?
- Maybe we'll get some more footage later.
Может, позже удастся снять что-нибудь еще?
"Bye, Fras, maybe we can study later."
"Пока, Фрез, может позанимаемся позже."
And then maybe you'd like to join us, later on, for a nightcap.
И может быть вы бы не отказались присоединиться к нам позднее, выпить стаканчик на ночь
Maybe I'll join in later, but for now, I just wanna watch.
Присоединюсь потом, но пока посмотрю.
- Later, maybe.
- Позже.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]