English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ P ] / Piece of shit

Piece of shit traduction Russe

2,058 traduction parallèle
It's between us, you piece of shit!
- Это наши дела!
Keep your eyes on the road, you worthless piece of shit!
Смотри на дорогу, дерьмо ты ушастое!
Hey! Get off my husband, you little piece of shit!
Эй, а ну отвали от моего мужа, дерьмо вонючее!
But you're nothin'but a self-centred, whining'piece of shit.
Но ты просто эгоцентричный, скулящий кусок дерьма.
Listen, you piece of shit. I make one call, and I can get 10 helicopters to come up over that hill and turn your ranch into a lit fart.
Слышь, мексиканская говнюшка я делать только один звонок, и в ту же секунду из-за холма... прилетят вертолеты... и превратят твое ранчо... в один маленький пук.
Damn it. I'm dying and you're giving me this piece of shit?
Черт возьми, я тут помираю, а ты меня такой гадостью травишь?
Piece of shit from, like, 2004?
Кусок дерьма, типа, 2004-го года?
You piece of shit!
Ах ты, засранец!
Fucking piece of shit!
Гребаный кусок дерьма!
Filthy piece of shit!
Ты, ублюдок!
I'm a piece of shit.
Я кусок дерьма.
- Moneygrubbing piece of shit!
Ах ты жадный кусок дерьма!
You're my brother and everything, dude, but you're a piece of shit.
Tы, конечно, мне брат и всё такое, но ты же придyрок.
You're a piece of shit.
Tы полный придyрок.
- What a piece of shit.
- Что за срань.
Look at that limp piece of shit.
Взгляни на этот вялый кусок дерьма.
This piece of shit should be broken.
Нихера, кастрюля то целая!
This is just the kind of press we don't need right now, you obsequious piece of shit!
Такого рода пресса нам сейчас не нужна, ты, угодливый кусок дерьма!
You don't have anything on us. You broke into my motel room, you put that drawing up. My son's gone because of you, you piece of shit.
У вас ничего на нас нет. ты гнида.
Then you left her there alone... scared, trapped, you piece of shit.
кусок дерьма.
Who paid you off, you lying piece of shit?
Кто тебе заплатил, лживый говнюк?
After I'm through with this piece of shit, I'm gonna beat the fuckin'bi out of you
Вот сейчас закончу с этим куском дерьма, и вышибу из тебя к ебеням всю бисексуальность,
- Goddamn, disgusting piece of shit.
- А ты мерзкий кусок дерьма. - Остановись!
Let's see if we can't sneak a smart, cool chick into this piece of shit.
Давай посмотрим, сможем ли мы вписать умную, клевую цыпу в этот кусок дерьма.
Now, that's an appropriate resting place for that piece of shit.
Вот это подходящее место для упокоя этого куска говна.
Take your piece of shit axe, your piece of shit amp and put it in your piece of shit van and fuck off!
Забирай свою говёную гитару, свой говёный усилок, Засовывай их в свой говёный фургон и проваливай!
Don't kiss up to me because you feel like a worthless piece of shit.
Не подлизывайся ко мне из-за того, что ты чувствуешь себя бесполезным куском дерьма.
You're a fuckin'piece of shit! [laughter]
Ты козел.
And you know, your fear and self loathing and "I'm a piece of shit at the center of the universe." That's about your mom's suicide, Marty.
И чтоб ты знал, твой страх, ненависть к себе и "я кусок дерьма в центре вселенной" – всё дело в самоубийстве твоей матери, Марти.
Mother fucking piece of shit!
Ебучий кусок дерьма!
"Get your motherfucking knees on the motherfucking ground, you piece of shit!"
Руки, суки, подняли! " " А ну, на колени, бляди, на пол, бляди, упали, суки! "
You like that, you piece of shit?
- Нет. Обоссалась от страха, падла?
You like that, you sick piece of shit?
- Гони бабло. - Нравится, кусок вонючего говна?
Mm, these are way nicer than the piece of shit I wear.
Да, эти красивее, чем тот кусок дерьма, что я ношу.
Well, the man's a piece of shit, but I believe him.
Он конечно кусок дерьма, но я ему верю.
Piece of shit.
Дерьма кусок.
What, are you freebasing lycopene now, you worthless piece of shit?
Что, это свежая баварская сосиська которую ты сьел сегодня, бесполезный кусок дерьма?
Piece of shit sucker-punched me.
Этот козел без предупреждения ударил.
Jesus, piece of shit Shakespeare!
Боже, кусок Шекспировского дерьма.
Is this piece of shit gonna make me?
Этот кусок дерьма собирался обставить меня?
273 ) } – You fat piece of shit!
Моя. Ты, жирный кусок дерьма!
But objectively speaking, your dad is a piece of shit.
но, по-правде говоря, твой отец был отстоем.
Max, take it easy... You're a piece of shit like your dad.
Макс, успокойся... ты такое же говно как и твой батя.
I don't wanna be your friend. Oh, but you'll be friends with that piece of shit? Yeah.
Будешь дружить с этим куском дерьма?
You stole it from me, you piece of shit!
Ты спиздила его у меня! Ты - кусок дерьма!
That piece of shit, calling me here like some telemarketer.
Этот говнюк, звонит сюда как соцопрос какой.
Goddamn piece of shit.
Вот блядь.
And nothing better happen to that bald piece of shit over there.
И надеюсь, ничего не случится с тем лысым куском дерьма, что сидит там.
You piece of shit.
Ты кусок дерьма.
Piece-of-shit double boiler.
Мать ее за ногу, двойную пароварку.
You owe me a tree, you piece of shit.
Если не разойдётесь, будете арестованы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]