She liked it traduction Russe
195 traduction parallèle
She liked it fine.
- Очень. Ей там очень понравилось.
She liked it.
Понравилось.
Yeah, she liked it, but I didn't like it, because I didn't buy it for her.
Понравилось. Нам не понравилось то, что не я его купил. Не я.
She liked it?
- Она была рада? - Да. - Скажи, дорогая, тебе хотелось бы...
Apparently she liked it there.
Видно, ей у него нравится.
She liked it!
Ей это нравилось!
She said she liked it better than Pirates of Penzance.
Эта опера понравилась ей больше, чем "Пираты" Пензанса.
She liked it rough, too.
- Еще она любила, когда с ней делали это грубо.
She liked it that way.
- Ей это нравилось.
She liked it rough!
Ей нравился жёсткий секс!
I guess she liked it, because she showed it to a friend of hers who knows someone at the school, and...
Она показала его другу, который знает кого-то в этой школе...
That was how she liked it.
И ей это нравилось.
Well, she liked it last night.
Вчера он ей понравился.
This guy tried to kiss her, wanted to know if she liked it, said please.
- Нет, Вест-Сайдский парень не разговаривал со своими жертвами. - Парень пытался поцеловать её, хотел знать как ей это нравится, сказал "пожалуйста".
She liked it.
Ей понравилось.
You think she liked it?
Ты думаешь, ей понравилось?
- She liked it?
- Ей понравится?
Said she liked it rough.
Она сказала, что любит грубый секс.
Get a little respect. Randy used to. I think she liked it.
И, знаете, Рэнди ее часто бил, и, по-моему, ей это даже нравилось.
- And I think she liked it. - Okay.
И, по-моему, ей понравилось.
Decided she liked it there, I guess.
Полагаю, решила, что ей там нравится.
- No, she liked it. She just wanted it to have four wheels and a trunk.
Да нет, понравился, просто она хотела чтобы у него было четыре колеса и багажник.
And the lower and the dirtier he was the better she liked it.
И чем беднее и гаже он был, тем больше ей это нравилось.
She liked it, John.
Ей это нравилось, Йон.
She'd seen the picture, had liked the face and made it a part of this companion she imagined.
Она увидела фотографию, ей понравилось лицо и сделала ее просто своей воображаемой подругой для игр.
So I decided to call on Ann to find out why she was living alone... and if she really liked it.
Так что я решил навестить Энн, посмотреть, почему она живет одна и нравится ли ей это.
- Yeah, she liked it fine.
- Да, ей очень понравилось.
It's funny. She really liked the bar, and even so she went off and got married.
А вот интересно... ей нравилось работать здесь, в баре, но всё же она решила выйти замуж.
She liked it, but more than soft, pleasant conversation, "interesting pallor"
Он ей нравился и за это
Hey, Aunt, take it easy! Her there, for two years, every evening, she let Comrade Simonetti into her apartment. You two would've liked it too!
Два года, все вечера напролёт наша Валерия сидела и высидела своё счастье с товарищем Симонетти.
I liked it. She made me want to buy rubbers right now.
Я готов купить "резинки" прямо сейчас.
You know, the one she used to call Catherine the Great because it liked sleeping in the fireplace.
Знаете, та, которую звали Екатериной Великой.
Father says she never liked it here.
Отец говорит, что ей здесь никогда не нравилось.
I liked it better when she fainted.
Мне больше нравилось, когда она в обморок падала.
She really liked it.
Ей действительно понравился этот фильм.
Ally probably only liked your story better because it's the Iast one that she heard.
А Элли больше понравилась твоя, потому что ты читал последним.
I liked it when she stabbed herself, Your Majesty.
В той части, где она себя ножом пронзила.
You liked it, she said.
Она сказала, что тебе это нравится.
Well, it'd be nice if she just liked me a little bit.
Было бы лучше, если б я нравился ей хоть чуть-чуть.
"It was love at first sight," she cooed. "I've always liked older men."
"Это была любовь с первого взгляда", говорит она, "Мне всегда нравелись зрелые мужчины".
Come to think of it, she always liked this kind of place
Если задуматься, она всегда любила такие места.
She liked the gallery because it was close to Virgin Megastore and the Tower of London because it was handy for McDonald's.
Ей понравилась Национальная Галерея, потому что она была похожа на Virgin Megastore Ей понравился Лондонский Тауэр, потому что под рукой был МакДональдс.
She liked Dogma because she's a lifelong Catholic and it addressed many issues that she has as well but would never voice for fear of going to hell.
она католичка с детства, а там затрагиваются вопросы, коими и она задаётся, но коих никогда не озвучит из-за страха оказаться в аду. Куда, по её мнению, я и направляюсь.
My friend Joey really liked it, but she might just be impressed it's in focus.
Моей лучшей подруге Джоуи он понра - вился, но может на неё произвело впечат - ление, что он был в чётко сфокусирован.
She's found competent, you're going to lose. Cheney's lawyer will get her to say she knew what she was doing, that she liked it.
Адвокат Чейни добьется того, что она скажет, что знала, что делает и ей это нравилось.
Oh, she liked playing the injured part, and did it very well, but.... underneath it all, she was cold and calculating.
Она играла пострадавшую, но в сущности была холодна и расчётлива.
You know, one thing I really liked about Becky's design was she wasn't so loud and out there, but she put little pops of color, like, in the lining, you know, that really made it
Я понял её. Это непросто выглядеть так расслабленно и легко. Я думаю, это твоё.
- I liked it better when he just said annyong. - She old school. - I liked it better when he just said annyong.
- Лучше б он и дальше ограничивался словом "аньонг".
And I liked her, but she wasn't us and it didn't work.
Она мне понравилась, но она не мы, и ничего не вышло.
She liked when men watched, knowing it turned them on.
Зная что она их возбуждает.
But she was only doing it to make Trey jealous because, you know... she thought that Trey secretly liked Erin Hannabry.
А она это делала только для того, чтобы заставить Трэя ревновать... Она думала, что Трэю нравится Эрин Харрабри.
she liked you 23
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's cold 680
it is good 116
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's cold 680
it is good 116
it's warm 139
it's over 4654
it's ok 4874
it's okay 22028
itchy 49
itis 22
it's me 10254
italy 247
italian 217
it was 5878
it's over 4654
it's ok 4874
it's okay 22028
itchy 49
itis 22
it's me 10254
italy 247
italian 217
it was 5878
it's all right 8832
itch 25
it's not 5855
itself 24
it's about damn time 34
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's only fair 72
itch 25
it's not 5855
itself 24
it's about damn time 34
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's only fair 72