English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ T ] / Termites

Termites traduction Russe

161 traduction parallèle
The termites of sin and depravity, gnawing at his soul.
Душа, разъедаемая червём безнравственности и порока.
Their ideal here, in Alphaville is a technocracy, like that of termites and ants.
Их идеал здесь, в Альфавиле. Это техническое общество, какутермитов или муравьев.
I saw a fresh trail by the termites'nest.
Я видел свежий след у гнезда термитов.
Termites?
Термить?
The one that looks like the termites just ate it.
Тот, который выглядит так, как будто его обглодали термиты.
Are you expecting termites?
Ты ожидаешь нашествия термитов?
Probably got cancer or termites or something.
Схватил рак, термитов или тому подобное.
- Termites, darling, termites.
- Термиты, дорогая, термиты.
The only thing moving is the termites and cockroaches, and my commission...
Единственное что двигает рынок - это термиты, тараканы и мои комисионные...
You've got termites.
У тебя термиты.
Termites?
Термиты?
- Termites get...
- Термиты сожрут...
We could finally get rid... of those termites for the cost of this meal.
Ты только посмотри на эти цены! За те деньги, которых стоит этот ужин, мы бы могли избавиться от термитов.
It's like a bunch of coked-up termites in a balsa wood glider.
Как термиты в коробке.
There comes a time when a house has been so damaged by termites that you must not only kill the termites, but demolish the house and build again.
Иногда наступает время, когда дом настолько обезображен термитами, что вы обязаны не только уничтожить термитов, но и дом, а потом отстроить заново.
Do you have termites, waterbugs and roaches?
Вас беспокоят термиты, клопы и тараканы?
Well, Parson's Pest Control will get rid of the termites and waterbugs and let you keep the roaches!
Что ж, средство от паразитов "Парсон" избавит вас от термитов и клопов и позволит сохранить вам тараканов!
We ants go marching one by one Hurrah, hurrah We slaughter termites just for fun, hurrah, hurrah
# ћы муравьи шагаем : раз, раз # # ћы вырежем термитов в один час #
So, these termites, they're-they-re... These guys aren't gonna put up much of a fight? We're talkin'pushovers, right?
- " ак эти термиты, они... они... не окажут нам большого сопротивлени €?
What'd you do, talk those termites to death?
" ы что, заговорил этих термитов до смерти?
So he kills himself a hundred termites, gets a few medals, then bada-bing, bada-bip, bags himself the princess. He looks him dead in the eye... And says, "Bite me."
" так он убивает сам сотню термитов получает несколько медалей, потом, там-тарарам, хватает себе принцессу... ќн смотрит неустрашимо ему в глаза...
They were Termites or Dalmatians. I can't really remember'cause I was kind of hung-over.
Это были термайзеры или долматяне, не помню точно.
It is nothing more than just a branch of eucalyptus tree hollowed out by termites.
Он представляет из себя всего лишь ветку эвкалипта, прогрызенную термитами.
Good Lord, Roz, you look like you've been tented for termites.
Боже, Роз, ты выглядишь как палатка для термитов.
" You have termites in your smile
Твоя ульыбка кишит термитами
That's right, termites lay their eggs anywhere, such as next door.
Да, правильно, термиты кладут свои яйца везде, например, по соседству.
And we fight termites, wherever they may roam.
И мы боремся с термитами, где только они могут быть.
When you can't pay them they become your partners and eat through everything, like termites!
Ты должен им денег, а отдать не можешь. Тогда они становятся твоими партнерами в бизнесе и подъедают все подчистую.
I mean, the whole shipment was contaminated with termites.
Потому что в этой поставке все было забито термитами.
This is a list of 57 violations for your hotel including earthquake proofingn asbestos and termites.
Это - список 57 нарушений вашей гостиницы включая инсценировку землетрясений и разведение термитов.
For termites, not dead bodies.
- Мы искали термитов, а не мертвые тела.
How do termites recognise one another? Do you remember the last time you talked to Rachel?
Помните ваш последний разговор с Рашель?
Very well. The termites exchange signals...
Конечно.
Listen. The problems of a couple of wacky kids like us don't amount to a hill of termites in this nutty circle of Iife.
Проблемы такой странной парочки, как мы, не стоят и кучки термитов в этой безумной жизни!
Termites, termite mounds go round in a spiral like that, because as the termites build them in the day, they stay out of the sun, so the sun goes round
Термиты строят термитники по спирали : Потому что днём они стараются быть в тени, а солнце идет по кругу, и они тоже строят по кругу. Чтоб не перегреться.
- do the termites really just...
Просто рвутся вверх.
You want to spray for termites too?
Хочешь еще от термитов всё опрыскать?
Can be measles Eraniano... or perhaps my skin has been full of termites Steiner...
Возможно это Ирианская корь или штейнирский клещ забрался мне под кожу, или...
Now, at first, I thought the termites had gotten me.
Я подумал, что во мне термиты.
Nano-termites have been placed in the lining of your throat.
В ваше горло были имплантированы нано-термиты.
Yeah, well, it's more of a tactical retreat, because my building is being tented for termites.
Это скорее тактическое отступление, потому что у меня травят термитов.
Termites or fleas?
Термитов или блох?
Then I come home to find that my apartment building had been condemned due to a hybrid breed of Ecuadorian super termites.
Потом пришел домой и узнал, что мой дом обречен на снос. Из-за какого-то гибридного вида эквадорских супертермитов.
It tunnels to the bottom and makes the ice like Swiss cheese, sort of like termites.
Она протапливает тоннели до самого дна, превращая лед в швейцарский сыр, проедая дырки, как термиты.
Matthew, I think we might have termites.
Мэтью, я думаю, что у нас завелись термиты.
We're tenting for termites.
Проводим обработку от термитов.
Okay, but if I tell you that the plumbing's not up code, that we have termites and that the chairs won't be there until after we open, can I drown in self-pity then?
Ладно, а если я скажу, что водопровод не примут, что там термиты, а стулья доставят после открытия, тогда можно себя ругать?
The termites got together for a building party, did they?
Термиты решили создать бригаду строителей?
Damn termites.
Проклятые термиты.
Termites.
Это все термиты.
Termites.
Нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]