The armory traduction Russe
352 traduction parallèle
Oh. That's why you're going to the armory?
О. Поэтому вам нужно в арсенал?
I was told at the armory that I could reregister here for the draft.
В арсенале мне сказали, что я могу встать на учет где-то здесь.
Report to the armory.
Доложитесь на военном складе!
Day after we robbed the armory.
После ограбления оружейного магазина.
Break open the armory.
Откройте арсенал.
- No, No? Go straight to the armory and sign out grenades,
ЦЌу так спустишьс € в оружейную и распишешьс €.
And it always has guards in the gates of the armory.
- Да, по два на башне. У ворот и у арсенала всегда охрана.
Lock him in the armory.
Заприте его в оружейной.
- Our friend from the armory.
- Наш друг из арсенала.
Call the armory right now and get us all kitted out for tonight.
Позвони на оружейный склад и закажи для нас взрывчатку помощнее.
- Code red security breach, sir. - Where? At the armory.
- Нападение на склад, сэр.
There's been a break-in at A-6, the armory. - Who?
Напали на склад оружия.
She's entering the armory on Deck 6.
Она в оружейной на палубе 6.
In the Armory, Taylor.
На складе оружия, Тейлор. "На складе оружия, Тейлор".
The Armory.
"Склад оружия..."
The armory safety doors have shut, which means we can't... just so we're clear, I know you're lying.
Двери, обеспечивающие безопасность склада оружия закрылись, а это означает, что мы не можем... Проясню сразу : я знаю, что вы лжете.
You know I got that fight tonight at the Armory.
Знаешь, у меня будет бой сегодня в "Арсенале".
I'm going to the armory.
Иду в "оружейку".
In the armory!
В оружейной!
Does Jack have the combination to the armory?
Джек знает код к оружейной?
I say we put him in the armory.
Я за то, чтобы поместить его в оружейную.
Put him back in the armory.
Запри его в оружейной.
The medicine you stole from the armory. All of it.
Медикаменты, которые ты украл из оружейной.
all guns to the armory.
Все стволы, в арсенал.
Come with me to the armory.
Пойдем со мной в арсенал.
Today, I found I had the same birthday as Randy Quaid, I MapQuested a great new route to the armory, and I got a list of local houses where I'm not letting you kids trick or treat anymore.
Сегодня я узнала, что родилась в один день с Рэнди Куэйдом, нашла отличный новый способ добираться до спортплощадки, а это, дети, список домов по соседству, куда я больше не разрешаю вам ходить колядовать.
I screwed up in the armory. She had to go to the hospital.
Я в аптечке напортачил, и пришлось ей лечь в больницу.
Keamy wants you in the armory.
Кеми ждёт тебя в оружейке.
The other weapons and munitions that were stolen from the armory have disappeared.
Другие похищенные боеприпасы и оружие как будто под землю провалились.
My rifle was stolen. I was afraid to say anything. We took one from the armory.
У меня украли автомат, но я боялся об этом рассказать, и мы взяли из оружейной другой.
It's my fault you stole half the armory?
Я виноват, что ты израсходывал боеприпасы?
Where're the grenades you took from the armory, Sgt. Cambell?
Где гранаты, которые ты стырил из оружейной, сержант Кэмпбелл?
"I found the key to the armory..."
"Я нашел ключ от оружейной..."
" I took him to the armory and said :'choose! '
"Я отвел его в оружейную и сказал :" Выбирай ".
We need to get to the armory and grab every weapon we can find.
Мы должны добраться до оружейного склада, и собрать как можно больше оружия.
* * * * * * that he and I not have any contact until the investigation into the armory shooting is closed.
Но департамент распорядился, что мы не должны контактировать, пока не закончится расследование той стрельбы на складе оружия.
- I locked it in the armory myself.
- Я запер его в арсенале.
Check the armory.
Проверьте арсенал.
We'll start with the armory.
Начнем с арсенала.
Yes, it's down by the armory.
Да, она на причале.
The one in d.C., by the armory?
И один из них заходил сюда в округ Колумбия, к пристани?
Get down to the armory, break out every weapon we've got.
спустись в оружейную break out every weapon we've got.
Who's authorized to access the armory?
Кто имеет доступ на склад?
I want the 14th Regiment Armory.
Мне нужен арсенал 14-го полка.
Nevertheless, do I give you a ticket for it or do you give this here soldier a lift to the 14th Regiment Armory?
Короче, давайте так... или я выписываю вам штраф или вы подвозите этого солдата до арсенала 14-го полка.
That's the police armory!
Ётo жe пoлицeйcкий cклaд opужи €!
I guess I'll handle the armory.
А я, пожалуй, займусь оружием.
And that he broke into the U.S. Armory in Virginia a week before that.
И что он вломился на военный завод в Вирджинии за неделю до этого.
Your Kryptonite armory was the only thing that saved the world.
Твой криптонитовый арсенал - это то, с помощью чего мы спасли мир.
Someone took the scandium that was used to dose the coffee shop from our armory.
Кто-то взял скандий с нашего склада и использовал его в кафетерии.
The only people with armory access are the field teams.
Доступ на склад имели только люди из этого подразделения.
the autotrophs began to drool 82
the actor 54
the apocalypse 36
the accountant 17
the accident 58
the airport 62
the attic 32
the air 87
the architect 42
the address 54
the actor 54
the apocalypse 36
the accountant 17
the accident 58
the airport 62
the attic 32
the air 87
the architect 42
the address 54
the answer is no 232
the answer is 144
the asshole 16
the all 89
the apartment 34
the affair 31
the answer is yes 95
the animals 29
the artist 45
the anger 33
the answer is 144
the asshole 16
the all 89
the apartment 34
the affair 31
the answer is yes 95
the animals 29
the artist 45
the anger 33
the arm 18
the art 27
the angels 28
the americans 76
the authorities 21
the army 80
the accent 16
the android 74
the american 44
the antidote 22
the art 27
the angels 28
the americans 76
the authorities 21
the army 80
the accent 16
the android 74
the american 44
the antidote 22