Wanna traduction Russe
54,405 traduction parallèle
I just wanna get some sleep.
Просто хочу поспать.
No, I wanna understand what happened.
Нет, я хочу понять, что случилось.
I wanna know where it came from.
Хочу узнать, откуда её силы.
I wanna know why the men who found it buried it and I wanna know what's written on that cloth that's wrapped around it.
Хочу понять, почему тот, кто нашёл её, закопал её и что написано на тряпке, в которую она завёрнута.
You wanna check it out?
Проверите?
I wanna see Meisner again.
Я хочу снова увидеть Майснера.
You wanna narrow that down a little?
Хочешь свести к минимуму чувство вины?
I just wanna know if it's real or if I'm losing my mind.
Я лишь хочу знать, реально ли это или я схожу с ума.
- You wanna find out if your haunting is real, don't you?
– Хочешь выяснить, реально ли преследование?
I wanna kiss you.
Я хочу тебя поцеловать.
I keep thinking I need to be carrying that stick, and I wanna know what's written on that cloth that's wrapped around it.
Я всё думаю, что мне надо носить палочку с собой, и я хочу узнать, что написано на ткани, в которую она была завёрнута.
The only Big Bang Theory I wanna deal with is the one from a gun.
Единственная теория большого взрыва, с которой я готов работать – дело о перестрелке.
I really don't wanna ask.
Не охота спрашивать.
They really don't wanna tell.
А они не хотят говорить.
Well, you might wanna reconsider conversing with someone no one else can see.
Может не стоит беседовать с тем, кого никто не видит кроме тебя.
- Wanna get into a car?
Хорошо.
We have other work to do first. - I wanna see that mirror.
Нужно сначала кое-что закончить.
- Are you sure we wanna do this?
– Не в одиночку. Уверены, что хотите это сделать?
- Well, you wanna get it?
– Может, принесёшь?
And I'm not saying I don't wanna help Eve, okay?
И я не отказываюсь от помощи.
No, I don't wanna talk to him about it until I have a better handle on what we're dealing with.
Нет, я не хочу это обсуждать, пока не пойму, с чем имею дело.
Do you know of anybody who might wanna hurt Maddie?
Кто-нибудь желал Мэдди зла?
And I wanna run again.
И я снова хочу бегать.
Believe me, this is not something I wanna do alone.
Поверь, я к этому не стремлюсь.
You wanna tell me about the stuff our daughter's been drawing?
Не расскажешь мне о рисунках нашей дочери?
I wanna see the tunnel.
Я хочу увидеть туннель.
Fine, you wanna hear?
Хорошо, хотите услышать?
You don't wanna take too much melatonin, Mrs. Stanton.
Вам не нужно столько мелатонина, миссис Стэнтон.
Well, yeah, you might wanna take another look, once I show you this footage from the North Precinct.
Да, вы можете захотеть просмотреть ещё разок, как только я покажу вам видео из северного участка.
I wanna see the tunnel where these symbols are.
Хочу увидеть туннель, где есть эти символы.
I wanna know what the hell is going on, and why my daughter is involved in something dangerous.
Хочу знать, какого чёрта происходит, и почему моя дочь замешана в чём-то опасном.
After all the backstabbing that's gone on, literally and figuratively, you really wanna bring him in on this?
После всех его выходок, во всех смыслах, вы хотите посвятить его в это?
Well, Diana has to go down with me, but I don't wanna be down there alone with Renard.
Диана пойдёт со мной вниз, но я не хочу быть там одна с Ренардом.
So you think I wanna change that?
Думаешь, я бы хотела всё изменить?
And I wanna know what's written on that cloth.
Я хочу знать, что написано на той ткани.
AKA the devil, Satan, Lucifer, whatever you wanna call him,
Он же дьявол, он же сатана. Зовите как хотите.
I wanna find out as much as I can about Zerstoerer.
Я хочу как можно больше узнать про Разрушителя.
I don't wanna go to bed.
Я не хочу спать.
You wanna be my campaign manager?
Будешь моим предвыборным менеджером?
He can't breathe. I wanna help him.
Я хочу ему помочь.
I wanna be in there.
Я хочу быть с ним. Я понимаю.
Wanna get in some trouble, buddy? Let's do this.
Пойдем искать приключения, дружок.
I wanna hear all the details when I come out of surgery.
Я хочу узнать подробности, когда вернусь из операционной.
But I am. You wanna know why?
Знаете, почему?
You know, if you wanna beat Dr. Harris, you could just let everyone know what a nut job he is.
Знаете, если хотите победить доктора Харриса, пусть все знают, что это за сумасшедшая работа.
I just... I wanna show him that I can be there for him, too.
Я просто хочу ему показать, что я тоже рядом.
But the truth is, is it's not enough if you wanna compete with Dev and Billy.
Но правда в том, что этого недостаточно, если ты хочешь конкурировать с Девом и Билли.
You wanna spend more time with this face.
Вы хотите проводить больше времени с этим лицом.
And I wanna let you know that I will destroy you in ways that are so creative, they will honor me for it at the Kennedy Center.
И я хочу, чтобы ты знал, что я тебя уничтожу настолько изобретательным способом, что за это меня наградят в Кеннеди-центре.
Hey, you wanna go monitor some dinner?
Не хотите понаблюдать за ужином?
How do you guys wanna handle this?
Как будем действовать дальше?
wanna play 26
wannabe 16
wanna die 17
wanna come 81
wanna try 23
wanna talk about it 24
wanna see 38
wanna bet 77
wanna go 38
wanna dance 65
wannabe 16
wanna die 17
wanna come 81
wanna try 23
wanna talk about it 24
wanna see 38
wanna bet 77
wanna go 38
wanna dance 65