English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ W ] / Wanna try

Wanna try traduction Russe

533 traduction parallèle
You wanna try it?
- Хотите попытаться?
Wanna try? Come here...
Хочешь попробовать?
- Come on, Angelì, we wanna try?
Давайте попробуем, а?
Wanna try me?
Прогуляемся?
- You wanna try a shot?
- Хочешь стрельнуть?
- I wanna try him at home.
- Попробую достать дома.
Wanna try?
Попробуешь?
Wanna try a long shot?
Хочешь попробовать попасть?
Anybody else wanna try their luck?
Кто еще хочет испытать удачу?
Do you wanna try?
Ну, может все-таки попытаешься?
If she's got it, Randall, I wanna try for it.
Если они есть у нее, Рэндалл, я хочу рискнуть ради них.
Do you wanna try it?
Вы wanna пробуете это?
- You wanna try?
Ну что, хотите попробовать?
You wanna try me?
Хочешь меня испытать?
I wanna try living on this commu...
Я хочу попробовать пожить в этой комму... -
You wanna try?
Ты хочешь попробовать?
- Wanna try?
- Хочешь попробовать?
You wanna try a few things?
Хочешь кое-что попробовать?
You wanna try Lex?
Может, попробовать по Лекс?
- You wanna try another bank?
- Ты попробуешь обратиться в другой банк?
Wanna try it?
Хочешь попробовать?
Now I wanna try to fix everything up, as best I can.
Сейчас я хочу попытаться всё исправить, насколько это возможно.
You wanna try? We're here.
Хотите проверить? Приехали...
You wanna try?
Хочешь попробовать?
- I wanna try somethin'here.
- Я хочу попробовать сейчас кое-что.
You wanna try someone else, no hard feelings.
- Но ты же знаешь, мне надо больше
- That what you wanna try?
- Это все, что вы хотите попробовать?
You wanna try the Thriftymart?
Хочешь зайдем в супермаркет?
Do you wanna try?
Ты не хочешь попробовать?
Wanna try a little harder?
Не хочешь подумать?
Do you wanna try it?
Х очешь попробовать
You wanna try on the hat?
Хочешь примерить шляпу? !
Until I find out what's caused this, I don't wanna try anything more extreme.
До тех пор, пока я не выясню, чем это вызвано, я не хочу применять что-то более... чрезвычайное.
I wanna try, but it's so dark in here.
Ћадно, но там така € темень.
BILL : Wanna try your luck?
ѕопробую.
Wanna try this?
Хочешь попробовать?
Wanna try? Uh, no thanks.
Хочешь попробовать?
Wanna try something different tonight?
Ещё что-нибудь хочешь попробовать?
You wanna try me?
Хочешь, попробуй?
You might wanna try it.
Ты могла бы попробовать.
You might wanna try Joseph.
Рекомендую попробовать "Джозеф"
The Prosecution doesn't wanna try this case again even if it could.
Обвинение не хочет начинать это дело сначала, если это возможно.
What's she wanna try a dodge like that for?
Зачем она только пришивала такие бирки?
If you wanna act that way, I certainly won't try to stop you.
Я не стану тебя удерживать.
Well, don't you try anything like that if you wanna stay in one piece.
М-да, на что только не пойдёшь, лишь бы не остаться одной в этом мире?
Do you wanna have a try?
Не хочешь попробовать?
- Yeah. You wanna try it?
- Да, попробовать хотите?
If you wanna serve a truly memorable omelet, try white veal sausage and morel mushrooms.
если ты хочешь сделать по-настоящему запоминающийся омлет, попробуй делать его с телячьей колбасой и сморчками.
- You wanna give it a try?
- Хотите попробовать?
All right, Charles. If you wanna give up your whole vacation, you can try again.
Хорошо, Чарльз, не хочешь отдыхать, можешь попробовать еще раз.
You try to redirect half a million people in and out of this city without that tunnel, you got a problem that you don't wanna think about.
Если попытаться перенаправить полмиллиона человек минуя этот туннель... Вы получили проблему, которая вам и не снилась.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]