Why isn't he here traduction Russe
88 traduction parallèle
He said she was just here but why isn't anyone here?
но тут никого?
Why isn't he down here with the rest of us like he's supposed to be?
Почему он не здесь, с остальными?
Then why isn't he here, working?
Так почему он не трудится вместе с тобой?
- Why isn't he here yet?
- Почему?
If he loves you, why isn't he here?
Тогда почему он не здесь?
Why isn't he here with us?
Тогда почему он не здесь?
Why isn't he here then?
- Не волнуйтесь.
Why isn't he here?
Почему ты его не привела?
- Why isn't he here then?
- Почему же его здесь нет?
And why isn't he here telling me this?
И почему о свадьбе сообщает мне не он?
Why isn't he here?
Почему его здесь нет?
Why? Isn't it curious that you finally caught up with him here just hours after he attempted to kill Mr. Garak?
Не кажется ли вам странным, что вы нашли его здесь, буквально спустя часы после того, как он попытался убить мистера Гарака?
Why isn't he here yelling and threatening me?
Почему не здесь, не кричит и не угрожает мне?
Why isn't he here yet?
Почему он ещё не пришёл?
Why isn't he here yet?
Почему его еще нет?
I mean, if this Z cares so much about us, then why isn't he here?
я считаю, что если этот " и так о нас заботитс €, тогда почему он не здесь?
And why isn't he here right now, fathering our grandchild?
И почему он сейчас не здесь, не качает нашего внука?
Why the fuck isn't he here now?
Так почему он до сих пор не здесь!
- Why isn't he here to tell us that?
- Почему он сам об этом не скажет?
Why isn ´ t he here?
Почему он не здесь?
Why isn't he here?
Почему она здесь?
Why am I here and he isn't?
Почему я здесь, а его нет?
So why isn't he here shouting and kicking windows out?
А почему он не стал орать и бить окна?
Why isn't he here?
Почему он не здесь?
Well, why the hell isn't he here instead of you?
Ну, почему, черт возьми, не он здесь вместо тебя?
No, Ashraf isn't here He went back to Nablus, why?
Нет, Ашрафа нет, он вернулся в Наблюс.
If is some here, why isn't he make contact with me? Find him.
Он был мертв в течение нескольких дней, Повис на руле.
why isn't he here?
Почему он не здесь?
- Why? Isn't he here?
А что, здесь нет?
No. Why isn't he here?
Нет, почему его нет?
Then why isn't he here?
Тогда почему его здесь нет?
Why isn't he here!
Почему его нет!
Isn't that why we're here, { \ so he'll } to get over that?
Разве мы не для этого здесь? Что бы справиться с этой проблемой.
That's why your father's here, isn't he?
Поэтому твой отец здесь, да?
Why isn't he with her instead of here abusing me?
Тогда чё он не с ней, а цепляется ко мне?
- But that's why he's here, isn't it?
- Но ведь он ради этого здесь, не так ли?
If the Cardinal's that convinced, why isn't he here in person?
Если Кардинал так убежден в его невиновности, почему же он не пришел лично?
He killed a Federal employee, so my investigation isn't done until I know why he came back here and what happened to him.
Он убил федерала, так что мое расследование будет продолжаться, пока я не разберусь, зачем он вернулся и что с ним случилось.
Why isn't he here?
А почему его здесь нет?
Okay, get a list of what's missing and call Jane and ask him why he isn't here already.
Подготовьте список того, что пропало, и позвоните Джейну, спросите, почему его до сих пор нет.
Why isn't he here?
А почему его тут нет?
So why isn't he here?
Так почему же его тут нет?
If he's so worried about his club, why isn't he here?
Если он так волнуется за свой клуб, почему же его здесь нет?
Why isn't he here?
Почему он отсутствует?
Why isn't he in here?
Почему его здесь нет?
Well, if your partner's so worked up, why isn't he here?
Ну и если твой партнер так решительно настроен, почему же его здесь нет?
Why isn't he here?
Почему его тут нет?
So tell me, if my father wanted to rescue me, why isn't he here?
Скажите мне, если мой отец хотел меня спасти, почему он не здесь?
- Why isn't he here?
- Почему не он сам?
- Why isn't he here?
- Почему его тут нет?
But I wonder why he isn't here yet.
где он.
why isn't she here 21
why isn't it working 37
why isn't this working 27
why is 26
why is that 1501
why is she here 80
why is it 76
why is she crying 20
why is it taking so long 21
why is this 30
why isn't it working 37
why isn't this working 27
why is 26
why is that 1501
why is she here 80
why is it 76
why is she crying 20
why is it taking so long 21
why is this 30