English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ D ] / Did someone say

Did someone say traduction Turc

274 traduction parallèle
Did someone say, "Sing it again"?
Birisi "tekrar söyle" mi dedi?
Did someone say that about me?
Demek biliyorsun.
Why, did someone say he was dead?
Neden olsun ki, biri yaralı olduğunu mu söyledi?
Did someone say "gold"?
- Biri "altın" mı dedi?
Did someone say games?
Biri oyun mu dedi?
Did someone say food?
Biri yemek mi dedi?
Did someone say breakfast?
Biri kahvaltı mı dedi?
- Did someone say something?
- Birisi bir şey mi söyledi?
( Snorts ) Did someone say, "Rocks before lunch"?
Birisi "yemekten önce rock'mı" dedi?
Did someone say so?
Birisi mi söyledi?
Did someone say Skittles?
Birisi cips mi dedi?
Did someone say pie filling?
Biri pasta mı dedi?
- Did someone say "treasure"?
- Birisi "hazine" mi dedi?
What--did someone say something?
- Biri bir şey mi dedi?
Did someone say I said that?
- Birisi öyle dediğimi mi söyledi? - Hayır.
Did someone say my name?
Orgazmodan korkmuyorum!
And did someone say long-lost triplets?
Ve kimse uzun-kayıp yolculuklar dedi mi?
Did someone say "act"?
Biri "hareket" mi dedi?
I'm sorry, did someone say my name?
Pardon. Birisi adımı mı söyledi?
Did someone say catapult?
- Biri mancınık mı dedi?
Did someone say sandwiches?
Biri sandviç mi dedi?
Did someone say Tex-Mex?
Biri Meksika yemeği mi dedi?
They don't hate you, they're kids. What did they do? Did someone say something to you?
kimse nefret etmiyor, onlar daha cocuk ne yaptilar?
Did someone say something about a free meal?
Birisi bedava yemek mi dedi?
Did someone say mini golf?
Birileri mini golf mü dedi?
Did someone say "picnic baskets filled with delicious confectionery treats"?
Birileri "bir sepet dolusu leziz şekerleme" mi dedi?
Say, tell me something. Did you ever see someone that you thought you met before?
Daha önce tanıştığını düşündüğün birini gördün mü hiç?
If I did sponsor someone, wouldn't that delay my trip to surgery... in the event that I were needed from time to time, to, say, advise him?
Eğer birinin finansörü olursam, bu, onun bana ihtiyacı olduğu durumlarda... ona tavsiyeler verebilmem için, ameliyatımın erteleneceği anlamına gelmiyor mu?
And it's been a long time since someone did something for me.
Pek değerli sayılmam.
Tell me, Nan, did someone some day say to you, never give in to him, never melt to him, never forget to hate him for a time, otherwise you'll lose him?
Söyle bana Nan. Hiç biri sana bir gün ; "Ona asla teslim olma, asla yumuşama ve asla nefretini unutma yoksa onu kaybedersin." dedi mi?
Did you ever look at someone else's cart and say, ooh, goddamn, look what they eat, yech?
Hiç başkasının arabasına bakıp oha ne yiyor bunlar dediniz mi?
He did say there was someone else in the building.
Binada birisinin olduğunu söyledi.
- Did you say he asked for someone?
- Birini mi sordu dediniz?
Did you say just now... that someone had been murdered?
Sen az önce, birileri öldürüldü mü dedin?
Someone was bound to say it, but I never expected her. Did you hear that?
bir gün birinin bunu söylemesini bekliyordum ama ondan beklemezdim hiç bunu duydun mu Marge?
Though, let's say, for the sake of argument, one did take a fancy to someone at a wedding.
Yine de, diyelim ki, sadece muhabbet olsun diye, bir düğünde birisi, başka birisinden hoşlandı.
Did I hear someone say "Hercules"? !
Hercules'in sesini mi duydum?
Whoa, whoa, whoa. Did I just hear you say you think that y'all killed someone?
Az önce birini öldürdüğünüzü sandığını söylediğini mi duydum?
Well, with all due respect to Senator Quantrell speaking as someone who did his part in the front lines I'd have to say we still haven't fully recovered from the Minbari War.
Senatör Quantrell'e saygısızlık etmek istemem ama bizzat cephede bulunmuş biri olarak hâlâ Minbari Savaşı'nın yaralarını saramadığımızı söyleyebilirim.
And I hope to say someday I have done half as much for someone... as Mrs Weston did for me.
Umarım bir gün, Bayan Weston'ın benim için yaptıklarının yarısını ben de birisi için yaptım diyebilirim.
Did someone just say the word "syndication," or do I just hear it every time I lay eyes on my favorite client?
Biri "sendikalaşma" mı dedi, yoksa en sevdiğim müşterime her baktığımda bunu mu duyuyorum?
Did I hear someone say deal?
Biri "indirim" mi dedi?
- Did someone tell you to say that? - Say what?
Bunu söylemeni birisi mi istedi?
Did someone come back from the dead and say they didn't feel anything?
Öldükten sonra geri gelip "Bir şey hissetmedim" diyen birisi mi var?
Did I hear someone say ribbons?
İşte. Birisinin kurdeleler dediğini mi duydum?
Did someone just say, "Grinch"?
Biri az önce "Grinch" mi dedi?
When did God ever say He didn't want someone else being worshipped like Him?
Hem Tanrı onun gibi tapınılmayacak birini istemediğini ne zaman söyledi?
Did I hear someone say coconut?
Bizi hindistancevizli mi dedi?
Just after the lights went out, I did sense someone approach Mio-san and say something.
Işıklar söndükten sonra, birilerinin Mio-san'ın yanına gelip bir şeyler fısıldadığını duydum.
Let me ask you something, Ray. Did you say what you said to my mother to be cruel, or is that just how you feel- - men just want someone different?
Onları anneme zalimliğinden mi söyledin, yoksa gerçek fikrin mi?
Ain't that right, young Clarice? Whether or not he had someone else, and I'm not saying he did, he would've phoned to say he couldn't do the show.
Başka bir kadına gitmiş olsa dahi, ki gitti demiyorum telefon açıp gelemeyeceğini haber verirdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]