English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ G ] / Get an ambulance

Get an ambulance traduction Turc

521 traduction parallèle
Get an ambulance.
Bir cankurtaran çağırın.
Get an ambulance for God's sake.
Bir cankurtaran çağırın Tanrı aşkına.
Get an ambulance!
Bir cankurtaran çağır.
- Somebody get an ambulance.
- Biri ambulans çağırsın!
Doctor... Doctor, can you get an ambulance to take my husband to Paris
Doktor, doktor, hemen kocamı Dr. Gogol'un Paris'teki kliniğine götürecek...
I'll get an ambulance.
Ben ambulans çağırayım.
Get an ambulance, somebody!
Biri ambulans çağırsın!
Get an ambulance out to 792 River Bend.
Hemen 792 River Bend'e bir ambulans gönderin. Acil.
Get an ambulance.
Ambulans çağırın.
Get an ambulance sent over.
Bir ambulans gönderin.
Get an ambulance.
Bir ambulans bulun.
- Fay, get an ambulance.
- Fay, ambulans çağır.
Get an ambulance, quick.
Çabuk ambulans çağır.
I'll call the police and get an ambulance.
Hemen polis ve ambülans çağırayım.
Get an ambulance to 257 Flower Street.
Flower Sokak, 257 numaraya ambulans gönderin.
Get an ambulance at once.
Derhal ambulans çağırın.
Get an ambulance, quick.
Ambulans çağırın, çabuk.
Hurry and get an ambulance over here.
Acele edin ve hemen buraya ambulans gönderin.
Get an ambulance!
Ambulans çağırın.
Get an ambulance move in.
- Buraya bir ambulans getirtin.
Somebody get an ambulance!
Biri ambulans çağırsın!
( female ) HE'S ALIVE. SOMEBODY SHOULD GET AN AMBULANCE.
- Bir şeyi yok, yaralı bile değil.
Go get an ambulance.
Ambülâns çağırın.
GET AN AMBULANCE.
Bir ambülans getirin.
Yes, better get an ambulance.
Evet, bir ambulans bulsak iyi olacak.
- Get an ambulance.
- Ambulans çağırın.
I'll get an ambulance.
Ambulans çağırıyorum.
Stu, get an ambulance right away.
Stu, buraya hemen ambulans çağır.
Hey, get an ambulance for this guy, whoever he is.
Şu herif her kimse onun için ambulans çağırın.
Somebody get an ambulance.
Birisi ambulans çağırsın.
Get an ambulance!
Ambulans çağırın!
They're going to bring them into Dr. Brookmyre's office... until we can get an ambulance in from Unity.
Unity'den bir ambulans gelene kadar onları Dr. Brookmyre'ın muayenehanesine götürecekler.
Get an ambulance, please!
Ambulans çağır, lütfen!
A friend of mine, a buyer, collapsed. Get an ambulance.
Bir arkadaşım, bir alıcı yere yığıldı, ambulans çağırın, de.
Get an ambulance.
Ambulans çagrn.
A man's been burned. Get an ambulance.
Bir ambulans getirin.
Get an ambulance down here right away.
Buraya hemen bir ambulans gönderin.
Get an ambulance.
Ambulanç çağırın.
Get an ambulance
Ambulans çağırın.
Get an ambulance down here.
Bir ambulans çağırın.
He'll take us to the gun... we get an ambulance to take her to the cemetery in Gela.
Bizi topa götürecek biz ona annesini Gela mezarlığına götürmesi için bir ambulans bulacağız.
Get an ambulance.
Bir ambulans çağırın.
If you get hauled off by the police or taken away in an ambulance
Polis ya da ambulansla götürülürsen burada çalışamam!
Get me an ambulance.
Bir ambulans çağırın.
Get an ambulance! Hurry up!
Çabuk ambulans çağırın!
PROMISE ME YOU'LL GET HER AN AMBULANCE.
Ona bir ambülans getireceğinize söz verin.
GET HER AN AMBULANCE.
Ona bir ambülans çağırın.
Better get down there with an ambulance.
Ambulans da gitse iyi olur.
Because if you could see me for just one instant as I really am, you'd run off terrified to get a doctor, if not an ambulance!
Şöyle ki, "gerçek ben" i bir an olsun gördüğün an,... korkuyla tabanları yağlar, doktor çağırmaya giderdin,... ya da ambulans!
You're safe here, I'll get you an ambulance.
Burada güvendesin, sana bir ambülans çağıracağım.
Rockwell, get me an ambulance.
Rockwell, bir ambülans çağır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]